论文部分内容阅读
《玉堂闲话》在中国小说史上占有较高地位,其文本的辑佚、校订与《太平广记》版本、流传诸问题关系密切,对其具体篇章的注疏,还有一些问题需要探讨和辨明。
“Yutang Gossip” holds a relatively high position in the history of Chinese novels. The edition of the texts is still in a close relationship with the version and spread of the Taipingguangji. Some problems need to be explored and identified.