中西文化差异下英语翻译分析

来源 :英语画刊(高级版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:poonsun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来全球经济一体化的推进,全球各国的贸易往来也更加频繁,不同国家地区之间交流日益深入,国际竞争形势也更加严峻.因中西方表现出差异化的社会价值观以及思维方式,因此进行英语翻译时,对很多单词在翻译时如果只单纯的从表现上来理解,便很容易出现误差.再加上不同民族在历史发展过程中常常会受到本民族文化的影响,进而产生一种心理判别趋势,这也会导致在中英文翻译时发生错误,因此必须要加以重视.
其他文献
多模态理论在高中英语课堂中的应用可以全面地带动学生的多种感官,改变以往单一文本的呈现方式,以声音、图片或者是动态的视频和音频的方式创新学生对英文词汇的认知,辅助学
期刊
随着社会及科技的不断发展,英语词汇也在不断扩大,在英语科目的教学中,为让学生更有效地学习英语,我们就必须打好学生的英语词汇关,但是在实际教学中我们常常发现很多学生并
期刊
英语课堂是全面地培养学生们的文化素养、提升学生们的文化意识的重要的平台.同时,文化素养又是英语核心素养当中的重要组成部分.文化素养包含丰富的内涵,包括学生对中华优秀
期刊
英语是一门语言学科,要学好英语必须依靠日常积累,听、说、写都是可以进行反复多次练习的环节,其中词汇是英语的基础,没有词汇作为日常教学的第一步学习,后续的教学将会无法
期刊
在高中阶段的英语教学过程中,词汇是一项极为关键的内容,提升学生词汇积累量,就是为其英语学习发展,奠定一个扎实稳固的基础.为了进一步强化教师的词汇教学认识,这里就语篇教
期刊
掌握好单词是学好英语的关键,也是师生们普遍关注的问题.笔者在多年的教学中发现,情境背景下自然习得,可以激发学生学习兴趣,让学生活学活用,让学生体会学习的快乐,让词汇的
期刊
词汇作为语言的奠基石,在初中英语教学的过程中至关重要.无数的教学经验表明,英语词义灵活多变,具有很多特点,一词多义的现象颇多.为了帮助学生掌握词汇的确切意义,新时期的
期刊
在现阶段新课改的深入发展下,高中英语教学对学生词汇的掌握数量要求提高,同时对于学生的词汇应用水平也有更高标准的要求.新课程改革中指出,此阶段学生的高考英语水平应达到
期刊
本文首先阐述多模态概念和理论,从多模态在教学中的应用入手,以阅读教学为着重点,分析多模态的应用和与其他方面结合的成果,并且阐述了在高中英语教学中应将多模态理论与PPT
随着目前社会经济的发展,国内外的沟通合作日益密切,英语成为人们不可缺少的技能之一,对高职英语教学水平的提升是培养学生职业能力不可缺少的一环.本文通过分析高职英语教学