论文部分内容阅读
“我们都在沟壑里,但仍有人仰望星空。”英国诗人奥斯卡·王尔德的名句提醒我们正视自己对璀璨星空的好奇心。数百年前,正是对浩瀚星空的探索开启了近代科学的伟大时代。当伽利略在望远镜中第一次发现那个橘红色的亮点时,他大概不曾想到,有一天人类会将人造机器送上这个远方的星球——近日,NASA耗资25亿美元的“好奇号”探测车登陆火星,继续着人类空间探索的伟大旅程。
“We are in guns, but there are still people looking up at the stars.” “The famous poem Oscar Wilde reminds us to look squarely at our curiosity about the bright stars. Hundreds of years ago, it was the exploration of the vast sky that opened the great era of modern science. When Galileo first discovered that bright red orange in the telescope, he probably did not think that one day human beings would send a man-made machine to the distant planet - NASA recently spent $ 2.5 billion in ”curiosities" The rover landed on Mars, continuing the great journey of human space exploration.