论文部分内容阅读
中国的事情,关键在党,关键在人。中国共产党作为中国的执政党,其自身素质和党员的素质的高低,直接关系到中国共产党和中华民族的生死存亡。党的十六大报告指出:“党的先进性是具体的、历史的,必须放到推动当代中国先进生产力和先进文化的发展中去考察,放到维护和实现最广大人民根本利益的奋斗中去考察,归根到底要看党在推动历史前进中的作用。”当前,我们正在全面建设小康社会,经济社会发展面临着一系列前所未有的困难和考验。因此,保持共产党员先进性是每一位共产党员义不容辞的神圣职责,体现共产党员的先进性要在“四不”上下功夫。
China’s affairs, the key lies in the party, the key lies in people. As the ruling party of China, its own quality and the quality of party members directly affect the survival of the Chinese Communist Party and the Chinese nation. The report of the 16th CPC National Congress pointed out: “The advanced nature of the party is concrete and historical. It must be examined in the promotion of the development of the advanced productive forces and advanced culture in contemporary China and placed in the struggle to safeguard and realize the fundamental interests of the overwhelming majority of the people In the final analysis, we must look at the party’s role in promoting the progress of history. ”“ At present, we are building an overall well-to-do society and economic and social development are facing a series of unprecedented difficulties and tests. Therefore, it is a bounden and sacred duty of every Communist member to maintain the advanced nature of party members. It is imperative to work hard at embodying the advanced nature of party members in the ”four noes."