论文部分内容阅读
六岁时节,父亲病故,母亲拉扯我姊妹俩和一年迈的祖母,过了两年极为艰难的日子,母亲无奈,意欲改嫁了。一来她才二十几岁,二来生活确实难以维系。此时我已九岁,尚在小学读书,对母亲的心事似有察觉,看起来我较早地懂得了人生。因而决心离开家庭,自谋事业,让母亲少一个包袱,于是在1947年进入了婺剧史上的最后一个科班,坐科小生。当时的多数科班老板办科班是为了挣钱盈利,因此集中训练三个月,就叫出红台了,
At the age of six, my father died, my mother pulled my sisters and my grandmother, and after two very difficult days, my mother was helpless and wanted to remarry. As soon as she was in her twenties, her life was indeed difficult to sustain. At that moment, I was nine years old and still studying in primary school. I felt aware of my mother’s thoughts. It seems that I understood my life earlier. So determined to leave the family, self-seeking career, so that his mother a burden less, so in 1947 entered the history of the last branch of Wu Opera, take the seat niche. At that time, most of the Cobb’s boss to run classes to earn money and profits, so focus on training for three months, called the Red Taiwan,