论文部分内容阅读
在中国,真正意义上的悲剧作品既与正统的儒家文化相冲突,又没有适应社会发展的需要;所以具有不可行性。但现实社会中存在悲剧现象,文学作品总要反映社会现实。于是,为了解决这个矛盾,就必须对真正意义上的悲剧作品做某些改变。由于文化具有妥协性,再兼顾儒家文化的取道中庸的原则和“人性本善”的思想;所以,中国作家们就采用折中的办法,让悲剧作品的结局偏向于喜,来个大团圆。这一做法就造成了中国悲剧作品结局的大团圆主义。
In China, the real tragedy works not only conflict with the orthodox Confucian culture, but also do not meet the needs of social development. Therefore, it is not feasible. However, there is a tragedy phenomenon in the real society, and literary works always reflect the social reality. Therefore, in order to solve this contradiction, some changes must be made to the real tragedy. Because of the compromise of culture, and taking into account the Confucian culture’s principle of taking the middle ground and the idea of “human nature and goodness,” Chinese writers adopt a compromise approach to favor the outcome of the tragedy and give a happy reunion . This approach has resulted in the great reunion of the tragedy in China.