论“跨文化”背景下的变异学研究

来源 :中外文化与文论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hui8554974
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“跨文化”变异是比较文学变异学一个重要层面。不过,对于“跨文化”变异这一问题,目前学术圈内的理解较为模糊与混乱。不少人误以为变异学仅仅针对的是跨文明比较文学研究。故此,本文观照了“跨文化”乃至“跨文明”下的变异学语境,以图进一步消除对于“跨文化”变异研究的种种误解。比较而言,同质文明圈内存在的“跨文化”变异及其表象,更表明了变异学研究具有广泛的适应性与世界性意义的普适性。 “Intercultural ” variation is an important aspect of comparative literature variation. However, for the issue of “cross-cultural” variation, the current academic understanding is rather vague and confusing. Many people mistakenly believe that mutation is only for cross-cultural comparative literature. Therefore, this essay looks at the context of variation under “intercultural ” and even “cross-civilization ” so as to further eliminate misunderstandings about “cross-cultural ” variation. In comparison, the “cross-cultural” variation and its appearance in the circle of homogeneous civilization more shows the universality of the study on variation with broad adaptability and worldwide significance.
其他文献
核心提示:与中国人拥抱自由贸易的全面热忱相比,美国人的心态显得有点矛盾、有点患得患失。  前段时间,美国盖洛普公司公布了一项民意测验结果:中国消费者对自由贸易持热烈欢迎态度,有69%的中国受访者认为,能更广泛地从全球各地购买商品是一件好事情。这与去年皮尤调查中心公布的研究结果相映成趣:皮尤调查结果显示,在中国,67%的受访者认为自由贸易能增加就业,61%认为能提高收入;在同一项调查中,只有20%的