合同英语特色研究

来源 :空中英语教室·新教师教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yhbin2yhbing
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】 介绍合同英语的特色以更好的了解合同英语,掌握英语合同的起草。
  【关键词】 合同英语;特色
  【中图分类号】G623.31【文献标识码】B 【文章编号】1001-4128(2010)12-0017-02
  1 引言
  合同类法律文件用以规定当事人的权利与义务,是预防与解决争议的依据。合同英语行文慎密而准确,历史悠久,深含法律文化底蕴。
  2 结构特点
  中文的合同开头一般先罗列当事人的名称、姓名、住所或营业场所,然后是合同正文,结尾是当事人印章、授权代表签字、职务及签字日期。而英语合同一般以下面这类句式为开头:
  This agreement/contract is made and entered in to this______ day of______ (month), ______ (year) by and between Party A (hereinafter called “Party A”)and Party B(hereinafter called “Party B”)
  然后是開始陈述:
  WHEREAS…THEREFORE
  … It is hereby agreed as follows:
  或以:
  WITNESSETH, WHEREAS…
  NOW THEREFORE, for and in consideration of the mutual covenants and agreements contained herein, the parties hereby covenant and agree as follows:
  接着是正文,最后是证明部分:
  IN WITNESS WHEREOF,the parties hereto have hereunto set their hands the day and years first above written.
  随后还包括当事人和见证人的签字。签字日期一般在英文合同最搬弄是非是找不到的。 
  3 用词特点(formal term)
  合同英语的用词极其考究,具有特定性。要求选词专业化(professional)、正式(formal)、准确(accurate)。具体体现在下列方面:
  3.1May, shall, must ,may not (或shall not) 的使用 ,May, shall , must ,may not (或shall not)对学过英语的人再熟悉不过,但在合同中用这些词时要极其谨慎。权利义务的约见定部分构成了合同的主体。这几个词如选用不当,可能会引起纠纷。
  may 旨在约定当事人的权利(可以做什么),Shall约定当事人的义务(应当做什么时候), must 用于强制性义务(必须做什么),may not (或shall not)用于禁止性义务(不得做什么)。May do 不能说成can do, shall do, 不能说成should do 或ought to do, may not do 在美国一些法律文件可以用shall not,但绝不能用can not do或must not ) 例如,在约定解决争议的途径时的,可以说
  The parties hereto shall, first of all, settle any dispute arising from or in connection with the contract by friendly negotiations.
  Should such negotiations fail, such dispute may be referred to the People's Court having jurisdiction on such dispute for settlement in the absence of any arbitration clause in the disputed contract or in default of agreement reached after such dispute occurs.
  本句中的shall 和may表达准确。出现争议后应当先行协商,所以采用了义务性“约定”,如果协商解决不了,作为当事人的权利,用选择性约定may也很妥当。如果may和shall调换位置会怎么样? 前半句的shall换用may后,意思变成了当事人可以通过协商解决,意思上说得过去,但后半句的may换用shall 后,变成了应当诉讼解决,好象一出事,就要先见官,这就有些不友好了。
  本句可译:双方首先应通过友好协商,解决因合同而发生的或与合同有关的争议。如果协商未果,合同中又无仲裁条款约定或争议发生后未就仲裁达成协方的,可将争议提交有管辖权的人民法院解决。
  3.2正式用语(formal term)
  合同英语有着严肃的风格,与其它英语作品有很大不同。
  例如:
  “因为”的短语多用“by virtue of ”,远远多于“due to”一般不用“because of ”;
  “财务年度末”一般用“at the close of the fiscal year”,而不用“in the end of the fiscal year”;
  “在……之前”一般用“prior to”,而不用“before”;
  “关于”常用“as regards”, “concerning”或“relating to”,而不会用“about”;
  “事实上”用“in effect”,而不用“in fact”;
  “开始”用“commencement”,而不用“start”或“begin”;
  “停止做”用“cease to do”,而不用“stop to do”;
  “何时开会并由某某主持”的表述为:The meeting shall be convened and presided by sb.
  其中“召开”不用“hold 或call”,而用“convene”; “主持”不用“chair”或“be in charge of ”,而用“preside”;
  “其他事项”用“miscellaneous”, 而不用“other matters/events”;
  “理解合同”用“construe a contract” 或“comprehend a contract”,而不用“understand a contract”;
  “认为”用“deem”,用“consider”少,不用“think”或“believe”;
  “愿意做”用“intend to do”或“desire to do”,而不用“want to do”, “wish to do”。
  3.3 用词专业(technical terms)
  合同用词不以大众是否理解和接受为转移,它是合同语言准确表达的保障。如合同出现的“瑕疵”、 “救济”、 “不可抗力”、 “管辖”、“损毁”、 “灭失”等就可能让非行业人士费解,在英语以上表达分别为defect、remedy、force majuere/Act of God、jurisdiction、damage and/or loss)。另外几乎每个合同都少不了hereinafter referred to as , whereas, in witness whereof, for and on behalf of , hereby, thereof 等虚词。这也是合同英语的一大特色。
  其它例子还有:
   “赔偿”用“indemnities”,而不用“compensation”
  “不动产转让”用“conveyance”,而不用“transfer of real estate”
  “房屋出租”用“tenancy”,而“财产出租”用“lease of property”
  “停业”用“wind up a business”或“cease (名词是cessation) a business”,而不用“end/stop a business”
  专利许可中的“特许权使用费”只用“royalities”
  还款或专利申请的“宽限期”英文“grace”,
  “当事人在破产中的和解”用“composition”
  以实物出资为“investment in kind”
  “依照合同相关规定”一般说“pursuant to provisions contained herein”或“as provided herein”等,不说“according to relevant terms and conditions in the contract”
  “合同任何一方当事人不得转让本合同”英文表述为“Neither party hereto may assign this contract”,其中“hereto”表示“to the contract”,选用“Neither party to the contract”较少。 
  4 结语
  以上是合同英语的结构和特色的简要分析,掌握这些对草拟英语合同会大有帮助。
其他文献
【摘要】教学中留下的“留白”有利于激发学生的求知欲,提高学生探究并解决问题的兴趣,在思考,探索中形成了无穷的意味,幽远的意境。  【关键词】小学数学;“留白”艺术;学习兴趣;创新思维  【中图分类号】G623.5 【文献标识码】B 【文章编号】1001-4128(2010)04-0255-01    “留白”艺术常用在绘画中,画面中的留白就是构图虚实,绘画中的留白高手,会把留白的手法表现的非常优美
期刊
【摘要】 将虚拟仪器技术应用于网络教学,能发挥其“软件就是仪器”的优势,有助于形成分布式的网络测试体系,实现数据和仪器的远程共享,从而为实验教学以及远程测控服务。本文以LabVIEW 8.2为软件开发平台,以虚拟测试系统的数学模型为基础,建立了相对简单的虚拟实验系统,对虚拟教学工作具有一定的指导意义。  【关键词】 虚拟仪器;LabVIEW;登陆模块;系统设计;网络测试  【中图分类号】G434【
期刊
【中图分类号】G424.1 【文献标识码】B 【文章编号】1001-4128(2010)04-0236-01    任何教学模式都指向和完成一定的教学目标,其功能的发挥也需要一定的教学条件,这就决定了任何教学模式都不是万能的,世界上没有放之四海而皆准的教学模式。因此,为了有效地实现教学目标,教师要能针对具体的教学要求选择恰当的教学模式。新课程特别强调教学方式的转变,特别强调学生自主探究精神、创新精
期刊
【摘要】在新课改下,为了使历史教学成为培养学生创新意识的平台,在教学中,教师首先要转变观念,给学生提供创新的空间;其次,要转变观念,构建新的教学模式,培养学生的创新意识;再其次,要创造历史情境,鼓励学生质疑,培养学生的创造性思维。  【关键词】历史教学;创新意识;平台  【中图分类号】G63351 【文献标识码】B 【文章编号】1001-4128(2010)04-0252-02    21世纪之初
期刊
【摘要】文章第一次提出了“波浪教学模式”的内涵及特点,同时对其在教学中的具体运用进行了分析,并重点阐述了如何在教学设计中作到因材施教、动静结合以及教学中如何控制教学节奏和韵律变化的步骤。  【关键词】波浪;教学; 应用  【中图分类号】G642.0 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)04-0241-02    孔子曰:“不愤不启,不悱不发”,“愤”,是说学生心里有时想求通
期刊
【中图分类号】G424.21 【文献标识码】B 【文章编号】1001-4128(2010)04-0245-01    当前,课堂教育改革的一个发展趋向就是要实现由关注教师的教走向关注学生的学,把学生从“被动接受知识的容器”转化为“能动学习的探险家”。学习了洋思中学的五堂课,深感洋思中学的课堂留白就是实现这一转变的典范。  留白艺术广泛地应用于音乐、绘画、雕塑等众多的艺术门类中,它是一种空灵,一种虚
期刊
【摘要】 知识经济时代将是教育的时代,教育是知识经济的基础。知识劳动需要较坚实的知识基础,这些知识必须通过正规教育才能获得;知识劳动中现代科学技术知识的含量越来越高,這些知识的获取只有依靠正规教育。发展和加强正规教育、提高教育质量,改革现行教育势在必行。高等职业教育作为高等教育的“半壁江山”,为经济社会发展和高等教育改革发展作出了重要贡献。  【关键词】 教育; 知识经济; 职业教育  【中图分类
期刊
【摘要】 本文通过对本科毕业论文环节实验教学过程的分析,总结了在此过程中所存在的问题并提出了相应的解决方案。在2009届本科毕业生的毕业实验阶段采用本方案,获得了较好的效果。  【关键词】 实验教学;本科教育;毕业论文环节  【中圖分类号】G632【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)12-0011-02    1 引言  实验教学是高等学校教学工作的重要组成部分,有助于学生
期刊
【摘要】活动课是师生共同投入的以活动为载体的课,是教师的教育活动和学生的学习活动的有机结合,是教师主导下的以学生为主体的教学活动。初中思想政治活动教学的着眼点应放在考虑如何使学生得到自主发展上,政治老师应努力提高组织活动的艺术和技巧,充分把握学生的特点和政治课的相关原理,在教学实践中不断创新。  【关键词】初中思想政治;活动课教学;自主发展;艺术技巧  【中图分类号】G621 【文献标识码】B 【
期刊
【摘要】以就业为导向是国家根据我国经济发展现状和职业教育人才培养水平提出的在当前我国国情下行之有效的重要发展理念。本文就如何在中职计算机专业课程教学中体现以就业为导向,培养学生的就业能力进行了阐述。  【关键词】计算机;教学;就业导向  【中图分类号】G623.58 【文献标识码】A 【文章编号】1001-4128(2010)04-0238-03    以就业为导向是国家根据我国经济发展现状和职业
期刊