奈达的翻译理论在翻译实践中的应用--以Limbo节选为例

来源 :金田 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xoyo7908114
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国翻译理论之父尤金·奈达提出了“形式对等”、“动态对等”和“功能对等”等翻译理论和原则。本文通过介绍奈达的动态对等翻译理论,并以Limbo为例,来阐释该理论的重要地位和巨大影响,以及对翻译实践起到的指导作用。
其他文献
翻译就是译意,译意从理解原文意思开始,句子和句意是原文及其意思的元素,因此翻译从分析理解原文句意开始;英语复杂长句句式复杂,句内意思层次繁多,相互联系,分析理清英语复杂长句句
植物具有改善生态环境、创造优美景观等多重功能,在景观营造中占有相当大的比重。公园是城市中主要的绿地景观,是景色优美、空气清新、生态环境良好的场所,为城市居民提供了休闲
商务英语是全球背景下国际商务为语言背景的应用性英语学科。由于国际商务涉及到许多不同行业和领域,因此,国际商务英语涵盖了相关的各个领域的专业英语,商务翻译中如何处理及运
在汉诗英译中,传统上一直存在着两种翻译风格———韵体翻译和自由体翻译。两种翻译风格不同,争论也十分激烈。本文试图从两种翻译策略所注重的不同风格入手,首先指出两者各自不
词汇作为语言的建筑材料以及句子的基本单位,在对外汉语教学中占有相当重要的地位。词汇的释义对学习者学习汉语产生重要的影响,现行对外汉语教材中词汇的释义方式多采用英文释
语境的解释功能是指语境对于言语活动中的某些语言现象的理解和说明。语境的解释功能是针对说话者、听话人而言的,是指语境对于言语活动中的某些语言现象的解释和说明能力。具
林纾与埃兹拉·庞德为翻译事业做出了巨大的贡献,但是二人的翻译思想在翻译界却褒贬不一。本文作者拟比二人思想的相似之处和不同之处,找出二人思想相似和差异的原因,使人们认识
杨树是我国三北防护林的主栽树种之一,在缓解土地盐碱化、沙漠化,防止水土流失等方面具有不可替代的作用。近年来,随着环境的恶化,选育杨树抗性新品系的研究越来越受到研究者的关
由于气候变化以及人类活动的影响,渭河流域径流量、输沙量减少,流域内水资源紧缺,泥沙淤积、洪水灾害频发。分析渭河流域径流输沙的时空变化规律及其驱动因素,对于渭河流域科
安场话属于西南官话中的黔北片,是正安话的组成部分。在汉语方言的研究中,正安话的研究存在不少的空白。文章从语音概貌对安场话的声韵调进行了梳理,对安场话的声韵配合关系做了