论文部分内容阅读
“这酸爽,不敢相信!”2012年夏,伴随着幽默艺人的诙谐演出,一个酸菜牛肉面广告迅速捧红了“酸爽”一词。到了今天,网络语言中处处可见“酸爽”的踪影,人们谈笑间时不时都会蹦出一个“酸爽”。如今的“酸爽”早已经不限于方便面的酸味十足,而是用来描述各种酸味食物,比如一杯夏日午后的洛神花茶,轻轻抿上一口,顿时神清气爽,浑身舒畅,那味道正是酸爽!又或者是重庆街头、乌江江畔的一锅酸菜鱼,用
“This sour, can not believe!” Summer 2012, accompanied by the witty performance of a humorous artist, a pickled beef noodles advertisement quickly became popular “sour cool ” the word. Today, there is a trace of “sourness” everywhere in the online language, and people laugh out of them from time to time to pop up a “sour coolness.” Today’s “sour cool” has long been not limited to instant noodles sour, but is used to describe a variety of sour foods, such as a cup of Roselle summer afternoon tea, gently sipped, suddenly refreshed, whole body comfortable , That taste is sour cool! Or is the streets of Chongqing, Wujiang River, a pot of pickled fish, with