论文部分内容阅读
在中国献血,是每个人每次抽取200至250毫升的血,不知道是因为德国人个头比较大还是身体比较好的缘故,他们每次献血必须献出450毫升。男性一年可以献6次,女性一年4次。在中国献血,你或许还可以将到些营养费,而在德国如果你是第一次献血,就得不到一分钱。但也不能说是空手而归,比如我,就得到了一件献血宜传衫和两支圆珠笔——圆珠笔是放在抽血室外面可以随便拿,宣传衫则是因第一次献血而收到的一件小礼物。每个献血的人都必须经过严格的身体检查,这也是很多人愿近来献血的原因之一。身体检查很细致,可以让你在最早的时间了解你自己的健康状况这里得声明一句:有些检查结果不是当时能出来的,比如说HIV的检验结果,就要在两周之后才能得到。这里就有个问题——既然检验结果出不来,怎么能当时就抽血呢?原来,在抽血之后,护士会拿六七个小瓶来分装你的血液,然后送到化验室去等待化验,而抽出备用的血液将被放在一个特定的库里,表明这是待检验的血液,两周之后,如果没有问题,它们就成了可以被使用的血液了。献血的过程中有个小插曲:当我躺到抽血室的床淇后护士递给我一张表格,上面的文字让我好生奇怪。表格右边写着:我恶恶我的血给需要血的人用,左边写:我不愿意我的血给需要血
Blood donation in China is for each person taking 200 to 250 milliliters of blood each time. I don’t know if the Germans are big or have good health. They must donate 450 milliliters each time they donate blood. Men can offer six times a year, and women four times a year. If you donate blood in China, you may also be able to get some nutritional supplements. In Germany, if you donate blood for the first time, you won’t get a penny. But it can’t be said to be empty-handed. For instance, I got a blood donation shirt and two ballpoint pens. The ballpoint pen is placed outside the blood and can be easily taken. The fan shirt is collected for the first blood donation. A small gift arrived. Every blood donation person must undergo a rigorous physical examination, which is one of the reasons why many people are willing to donate blood recently. The physical examination is very detailed, allowing you to understand your own health status at the earliest time. Here is a statement: Some of the results of the tests were not available at the time. For example, the results of the HIV test will only be available within two weeks. There is a problem here - how can blood be drawn at that time if the test results don’t come out? It turns out that after the blood is drawn, the nurse will take six or seven vials to separate your blood and send it to the laboratory for a wait. Laboratory tests, and withdrawal of spare blood will be placed in a specific library, indicating that this is the blood to be tested, and two weeks later, if there is no problem, they become blood that can be used. There was an episode in the blood donation process: When I was lying on the bed Qi of the blood room, the nurse handed me a form. The above text made me strange. The right side of the form says: I hate my blood for people who need blood, write on the left: I don’t want my blood to need blood