论文部分内容阅读
在中国艺术研究院研究生院何水法花鸟画工作室认识陇西书画院梁宗文院长之前,陇西在我的印象之中,只是一片打打杀杀的边塞之地。何以言之?唐人陈陶《陇西行》诗云:“誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。”何以论之?诗仙李白《关山月》又云:“明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还!”好一片雄强肃杀的陇西大地!
Before the head of the Longxi Painting and Calligraphy Institute, Liang Zongwen, at the He Shuifa flower and bird painting studio at the Graduate School of China Academy of Art, Longxi was in my mind just a land where the border was killed. Why does it mean? Tang Tao Chen “Longxi line” poem: “swear swept the Huns regardless of body, five thousand marten Jin Fu Hu Chen. Poor indefinite river border, is still the spring boudoir dreams.” Poetry Li Bai “Guan Shanyue” and said: “The moon out of the Tianshan Mountains, the vast sea of clouds. Winds tens of thousands of miles, blowing Yumen Pass. Han Xiaobodengdao, peep Green Bay. ”A strong Xiongxi Longxi earth!