【摘 要】
:
本文在对犹太裔美国作家艾·辛格的文学作品研究后发现,其所有作品都是由意第绪语翻译至英语,继而获得了诺贝尔文学奖。在与中国文学的对比下得出结论,翻译对于民族文学走向
论文部分内容阅读
本文在对犹太裔美国作家艾·辛格的文学作品研究后发现,其所有作品都是由意第绪语翻译至英语,继而获得了诺贝尔文学奖。在与中国文学的对比下得出结论,翻译对于民族文学走向世界文学有着重要的意义和作用,中国文学要在世界文学中占有一席之地必须大力发展翻译事业。
After studying Jewish American writer Ai Singh’s literary works, this article finds that all his works have been translated into English from Yiddish and won the Nobel Prize in Literature. In contrast with Chinese literature, it concludes that translation has an important meaning and function for national literature to go to world literature. Chinese literature must make great efforts to develop its translation business in order to occupy a place in world literature.
其他文献
耳熟能详,杰尔姆·戴维·塞林格的故事却扑朔迷离.rn杰尔姆·戴维·塞林格以小说扬名天下.1980年,马克·戴维·查普曼刺杀约翰·列侬后对记者说,这么做是为给塞林格的作品“
建筑企业目前的统计管理水平整体不高,基础管理工作不扎实.企业如何在激烈的市场竞争中占据一席之地,统计信息是重要的影响因素.准确、及时的统计信息能够有效发挥其咨询和监
在新时代的发展中,人民的衣食住行发生了根本性的改变,建筑与人们的生活息息相关,提高建筑质量,不但需要进一步完善建筑施工技术,而且还需要以绿色理念为基本前提.这样才能促
经中华人民共和国人力资源和社会保障部第76次部务会审议通过的《企业劳动争议协商调解规定》 (简称《规定》),已于今年1月1日起正式实施.《规定》的出台,将使企业自主开展劳
随着城市交通的迅速发展,城市轨道交通也得到了快速发展,原有的单线运营已不能满足现代城市轨道交通发展的需要,所以必须网络化加入城市轨道交通运营,就需要创新交通运营管理
报告提出在新的发展起点上,必须科学审视我们所处的阶段,准确把握首都发展的阶段性特征,并从经济发展、城市管理、改善民生和城乡一体化等多方面明确了2013年的重点任务
在我所深交的朋友群落中,号称“湘潭人”的画家许仁龙算得上是一个重量级人物.评价他当得起“非凡”两个字:籍贯非凡、经历非凡、毅力非凡、品行非凡、成就非凡.我曾经说,知
没砍本地一棵树,没伐荔浦一片林,“荔浦人”居然坐上了世界木衣架产业的“头把交椅”.rn这绝非“荔浦人”自我标榜,而是来自国家权威专家组的声音--日前,由中国轻工联合会、
银行卡被盗刷,银行即时发出了短信,提示银行卡交易的时间、方式及金额。谁知,银行卡持有人将手机遗忘在家中,数小时后才发现银行卡被盗刷。其间,银行卡被取款、转账及消费十余次,数额达数10万元。银行卡持有人便将银行告上法庭,要求银行对其银行卡被盗刷产生的损失承担赔偿责任。银行则以已在银行卡被盗刷第一笔时就即时发出了短信提醒,且之后每笔被盗刷时均即时发出了短信提醒,持卡人却在数小时内未采取合理措施避免损失