论文部分内容阅读
市南郊有座蛋山,山脚下有一汪水塘。登高俯视,那水塘酷似一枚鹅蛋。据传说,这蛋山每隔千年便会产下一枚金蛋,施舍给有缘的穷苦人。那年,太上老君的炼丹炉里掉下一粒火星,几乎把这里的草木烤焦了。这蛋山体恤百姓的缺水之苦,下了一枚硕大的金蛋,滚到山脚砸了一个深坑。随后,奇迹出现了:坑的底部像烧开的锅,不停地冒着热气泡,流出一股股清泉。不一会,在山脚出现了一面蛋形的镜子。那,便是我们村边的那汪水塘。
The southern suburbs of an egg Hill, the foot of a Wang Wang reservoir. Looking down, that pond resembles a goose’s egg. According to legend, every 1,000 years, this egg hill will produce a golden egg and give it to the destined poor people. That year, too, Laojun Alchemy furnace dropped a Mars, almost the grass here scorched. This egg compassionate people suffer from the water shortage, under a huge gold egg, roll to the foot of a mountain hit a pit. Subsequently, miracles appeared: the bottom of the pit was like a boiled pot, kept bubbling hot air, flowing out of a stock of pure spring. A short while ago, an egg-shaped mirror appeared at the foot of the mountain. That is the pond beside our village.