论文部分内容阅读
我第一次见到陈永贵时,他正值壮年。那天,我住的窑洞,窗纸刚一放明,我就走出门外。正像先到达的记者所说的,这时,陈永贵已在周围的山梁上转了一圈,把这一天该在什么地方干活,该干哪几种活计,每一处分派几个人,是男人或是女人能正好把活计完成,放在心里谋划好,以便等社员出工时,好一一安排。天生的农民首领的素质。他穿一身黑布衣,头扎一条白毛巾,胸有成竹地巡视这片土地。
When I first met Chen Yonggui, he was in prime position. That day, I live in the cave, window paper just let go, I will go outside. As the reporter who first arrived said, at this time, Chen Yonggui has made a circle around the ridge of the mountain, where he should work day by day, what kinds of live work to do and where to distribute a few people A man or a woman can just finish the activity and put it in his heart to make a plan so that when the members work, they will be arranged one by one. Natural leader of the quality of farmers. He wore a black cloth and wore a white towel and patrolled the land with all his might.