论文部分内容阅读
为理顺煤电关系,促进煤炭、电力行业协同发展,国家发改委5月17日印发了《关于发展煤电联营的指导意见》,煤电问题又一次引发行业热议。在这个时候推出《指导意见》,还有一个没说但谁都懂的目的,那就是助煤企脱困。近年来,受经济增速放缓、能源结构调整等因素影响,煤炭供给能力持续过剩。数据显示,2014年我国煤炭产能过剩10亿吨,2015年达到了17.48亿吨,煤炭价格也从“黄金时代”的每吨1000元降至不到400元。随着产能过剩的不断恶化,大量煤企沦落
In order to rationalize the relationship between coal and electricity and promote the coordinated development of the coal and power industries, the NDRC issued the Guiding Opinions on the Development of Coal-fired Power Joint Ventures on May 17, and once again the coal-fired power issue raised hot issues in the industry. At this time the introduction of the “Guidance”, there is another one did not say but who understand the purpose, that is, to help coal enterprises to get out of sleep. In recent years, due to the slowdown of economic growth and the adjustment of energy structure, the coal supply capacity continues to be surplus. Data show that in 2014 China’s coal production capacity surplus 1 billion tons in 2015 reached 1,748,000,000 tons, the price of coal from the “golden age” of 1,000 yuan per ton down to less than 400 yuan. With the continuous deterioration of overcapacity, a large number of coal enterprises reduced