论文部分内容阅读
今年6月4日晚12时许,某大公司女翻译魏某随同公司总经理等三人经过长途旅行后,投宿于某市宾馆。经总服务台登记后,魏某被安排在五号楼住宿,公司总经理及另一位男旅客安排在三号楼住宿。总服务台派一位服务小姐将众人带至各自的住宿楼。服务小姐将男旅客带到三号楼后,便告诉魏某说:“五号楼房从这条路往前,再向右拐个弯约70米便是。”说完便返回总服务台。由于这一段路绿化较好,树荫蔽天,加之路灯昏暗,能见度低,高度近视的魏某行走不远后,误将道路右边的池塘看成是水泥球场,欲走捷径直通五号楼,便跨过路边高约40公分的花圃拦杆,向池塘走去。结果掉入池塘,溺水而亡。
At 12 o’clock on the evening of June 4 this year, a large company female interpreter Wei along with the company’s general manager and other three after long-distance travel, accommodation in a city hotel. After the registration of the General Service Desk, Wei was arranged to stay in Building No.5. The general manager of the company and another male traveler were accommodated in Building No.3. The total service desk to send a lady will be brought to their respective residential buildings. The hostess brought the male traveler to Building Three and told Vuitton: “From Building 5, go forward and bend about 70 meters to the right then.” As this section of the road greening better shade shaded days, coupled with dark lights, low visibility, high myopia Weimin not far after the mistaken road to the right of the pond as a cement stadium, to take a shortcut through the fifth floor, then Crossing the roadside about 40 cm high garden bar, walked to the pond. Results fell into the pond, drowning died.