【摘 要】
:
诗、书、画、印“四绝”和盆景有着一脉相承的血缘关系。它们之间历来互相影响和借鉴,使华夏文化艺术更加绚丽多姿。今就篆刻值得盆景借鉴之处谈点管见。艺术不同于技术,盆
论文部分内容阅读
诗、书、画、印“四绝”和盆景有着一脉相承的血缘关系。它们之间历来互相影响和借鉴,使华夏文化艺术更加绚丽多姿。今就篆刻值得盆景借鉴之处谈点管见。艺术不同于技术,盆外功夫不可忽视。近代孔云白在《篆刻入门》有段话:
Poetry, books, paintings, India “Four Absolute” and bonsai have the same strain of blood relationship. They have always influenced each other and learn from each other, making Huaxia culture and art more colorful and colorful. This seal is worth bonsai draw on the point of talk. Art is different from technology, pots outside the martial arts can not be ignored. Confucius in the modern era of “Seal Engraving,” there are paragraphs:
其他文献
通过美容手段,获得漂亮,这是大多数人想得到的效果,也无可非议。然而,剧雪小姐却说——
By beauty, get beautiful, this is what most people want results, but also beyo
遗传学是研究生物遗传与变异的生物学分支学科之一,具有有别于其他生物学分支学科的独特的遗传分析策略与方法,也正是遗传分析的应用推动了遗传学科的迅猛发展。因此,高等院
天津,一座平民之城,作为通商大埠,历史上曾八方来仪、风头一时无两,虽然也穿过西装华服,但还是那身长袍马褂最让他通体舒畅;相距北京不过百余公里,他非但未曾沾染半分皇城做
你,或你的同事可能看到过这个孩子多次。他打嚏,气紧和混身发痒。他接连着感冒。他由于支气管炎,细支气管炎或肺炎等等情况可能曾经住过医院。父母变得忧虑,烦脑和失望。他
以杰出海外青年实业家著称的香港南源永芳集团公司董事长姚美良先生,虽出生于海外,从小是在海外度过的,但他同其他海外华侨华人一样,特别尊崇孙中山先生,孙中山先生当年到海
为加速沪松公路的改建,松江县公路管理所将拆毁旧桥的工程承包给上海市政三○三工程队爆破分队,2月22日不到二个半小时就将140多立方米的桥台身和叶墙全部炸毁,这在上海市郊
马来西亚船厂(M.S.E)于1976年9月正式投产。船厂位于马来半岛南端的柔佛工区,隔柔佛水道与新加坡相望。 马来西亚船厂是由马来西亚政府和日本住友财团等几家外资共同投资兴
一,前言天津新港所建码头多采用高桩承台式,自解放以来,共打桩不下两万多根。1970年以前多用11—B—3汽锤沉桩,桩较短断面较小,桩尖大多落在粘性土中,桩尖阻力约占桩承载力
一此刻,明亮的波光旋动着,岸上的村庄笼罩在一块烟霭之中。静静的清湾里,停泊在渔港的海船上挂满了五彩缤纷的旌旗,将碧绿的田围和黛青的大海紧紧地牵在了一起。海水发出了