论文部分内容阅读
经济时代,随着网络技术的不断发展,各门类文化艺术在这个自由空间里不断的交流与融合,拉近了世界各民族文化之间的距离。我国三十多年的改革开放,在文化上,从最初的受到外来文化的强烈冲击,到现在的在中华民族文化的基础上形成的多样性的世界文化形式,一方面说明了我国文化发展是扎根在悠久历史文化传统基础上的,另一方面也表明中华民族文化在世界文化发展的影响下不断的再改造自身,完善自身。在开放性社会背景下的文化艺术在民族性和世界性方面已不再是一对矛盾,“中国化”和“中国元素”成为这个时代的新名词。
In the economic era, with the continuous development of network technology, all kinds of arts and cultural exchanges and integration in this free space have brought closer the distance between cultures of all ethnic groups in the world. In the three decades of reform and opening up in our country, from the initial strong impact of foreign cultures to the current forms of world culture formed on the basis of Chinese culture, on the one hand shows that the development of our country’s culture is Rooted in the long tradition of history and culture, on the other hand, it also shows that the Chinese nation’s culture constantly rebuilds itself and perfects itself under the influence of world cultural development. In the context of an open society, culture and the arts are no longer a contradiction between nationality and the world. China’s “China” and “China’s elements” have become new terms in this era.