论文部分内容阅读
即将到来的2017年,是农历的鸡年。我国古代把鸡称之为“五德之禽”。《韩诗外传》说,它头上有冠,是文德;足后有距能斗,是武德;敌在前敢拼,是勇德;有食物招呼同类,是仁德;守夜不失时,天时报晓,是信德。《太平御览》卷三十引《谈薮》注云:“天地初开,以一日作鸡,七日做人。”所以人们在过年时剪纸雄鸡贴在门窗上,以示吉庆之意,而且把新年首日定为鸡日。建国后的第一个国庆期间,毛泽东欣然命笔赋
The upcoming 2017 is the Chinese New Year of the Rooster. In ancient China, the chicken was called “Five German poultry”. “Han poetry rumor” that it has the crown of the head, is Wende; after the distance to fight, it is martial; dare to fight in front of the enemy is courageous; food greets similar, is Rende; vigil without losing When the dawn, it is faith. “Taiping Yu Lan” volume thirty cited “talk about” Note cloud: “world began, as a day for chicken, seven people. ” So people in the Chinese New Year paper-cut rooster affixed to the windows and doors to show auspicious Meaning, but also the first day of the New Year as chicken day. During the first National Day after the founding of the People’s Republic of China, Mao Zedong was glad to write a pen