「~に限らず」「~によらず」「~を問わず」的用法区别

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 「~に限らず」、「~によらず」、「~を問わず」这三个句型不仅形式上很相似,在接续上也有共同点,而且在有些场合可以互换,所以,对初学者来说,很容易混淆,在使用上出现错误。本文通过具体的使用环境来阐明各个句型的特征,以使初学者能正确使用,达到交流的目的。
  关键词: 「~に限らず」、「~によらず」、「~を問わず」 非限定 用法特点 用法区别
  
  「~に限らず」、「~によらず」、「~を問わず」这三个句型均表示非限定(「限定しないことを表す」),表示“不管”、“不论”之意,而且接续方法也很相似,都可前接名词。所以,对初学者来说,往往容易混淆,在使用上出现错误。其实这三者表示的非限定,在本质上并不完全相同,在使用上也有明显的差异。本文将通过探讨「~に限らず」、「~によらず」、「~を問わず」三个句型的用法特点,进一步明确三者的用法区别。
  一、「~に限らず」的用法特点
  「~に限らず」是递进句式,把两件事情采用递进的方式陈述,表示要添加某物扩大范围,不限定范围。一般像例①那样,在后面明示要添加的东西,不过有时也会像例②那样暗示要添加的東西。前接名词或疑问词,常见的搭配形式有「~に限らず、~も~」。
  ①白色人種に限らず、有色人種にも皮膚ガンが増えているらしい。/不仅限于白色人种,好像在有色人种中患皮肤癌的人也增加了。
  ②この国の航空会社は国内線に限らず、急いで禁煙を実施すべきだと思う。/我认为这个国家的航空公司不仅应该在国内线中,而且应该在其他航线中抓紧实施禁烟。
  ③大都会に限らず、最近は地方都市でも凶悪犯罪が多い。/不仅是大都市,最近地方城市的恶性犯罪也很多。
  ④サッカーは、男に限らず女性にも人気がある。/足球,不限于男性,在女性中也很有人气。
  ⑤何事に限らず、信賞必罰、公明正大であることこそ、人事運用の鍵だ。/不论何事,都要赏罚分明、光明正大。这才是用人的关键。
  二、「~によらず」的用法特点
  「~によらず」接续名词或不含疑问词的名词句时,表示“不依赖于……方法,而……/不靠……方法,……”的意思;接续疑问词时,表示“与(时间、对象、场所等)无关,全部是……”的意思。
  ⑥学歴によらず、人材を求める。/不拘学历选拔人才。
  ⑦武力によらず国家統一を成し遂げる道はないだろうか。/有没有不用武力就能够完成国家统一的方法呢?
  ⑧何事によらず、自らが求めようとしなければ、手に入れることはできない。/任何事情如果自己不去追求是不可能得到的。
  ⑨だれによらず人の不始末の尻ぬぐいなどしたくはない。/谁都不愿意给别人擦屁股。
  ⑩学歴がどうか、また出身校がどこかによらず、社員を実力本位で採用する企業が、今後増えていくだろう。/今后,不论学历或者毕业于哪一所院校,以实力来录用职员的企业会越来越多吧。
  三、「~を問わず」的用法特点
  「~を問わず」接续「年齢、経験、天候、職歴、性別、身分」等含多种要素的名词或是接续「有無、男女、昼夜、大小、公私、内外」等形式上呈相反的词语,表示“不把……作为问题/不把……加以区别”的意思。也就是说,不为名词部分所表述的事物束缚,主句表达照计划进行某个动作或者出现某个状态。也有「~と~ない(と)を問わず」这样同时给出否定和肯定的句型。
  {11}年齢や学歴を問わず、やる気のある人を取りたい。/不问年龄、学历,希望采用有工作热情的人。
  {12}この競技は性別を問わず参加できる。/这项比赛不拘性别,都可以参加。
  {13}いじめ相談の電話は昼夜を問わず24時間受け付けています。/关于凌弱问题的咨询电话不分昼夜24小时开通。
  {14}古今東西を問わず、親が子を思う情に変わりはない。/无论古今中外,父母思念孩子的心情是不会变的。
  {15}君が望むと望まないとを問わず、事態は私の予想した通りに動いている。/不管你希望与否,事态是按照我预想的那样发展的。
  四、结语
  「~に限らず」「~によらず」「~を問わず」表示的非限定,其性质并不完全相同。「~に限らず」是表示非限定的最一般的表达。「XにかぎらずY」既可以表达不限定属于Y一部分的X,又包括Y全体,还可以表达不限定X,且包括X以外的Y(此时Y不含有X)的意思。此时,不可用「~によらず」或「~を問わず」替代。如:
  {16}野球に限らず(×によらず/×を問わず)、スポーツなら何でも応援に行く。/不仅棒球,凡体育运动我都去鼓励加油。
  {17}東京に限らず(×によらず/×を問わず)、地方都市でも車が増えてきた。/不仅是东京,地方城市的车也增多了。
  但是「~に限らず」如果与包括疑问词的词语的词语相连接时,可以与「~によらず」互换。如:
  {18}どんな人に限らず(○によらず)、ルールを守るべきである。/不管什么人,都应该遵守规则。
  「~によらず」可接名词,但多数接在疑问词或含有疑问词的名词句后,表示与(时间、对象、场所等)无关,全部都一样的意思,这时可以与「~を問わず」互换。如:
  {19}何事によらず(○を問わず)、忍耐が大切だ。/无论什么事情,忍耐都是很重要的。
  「~を問わず」表示面对变化多样的情况也固定不变的关系,通常接续含多种要素的名词或概念相反的名词,这时不可换成「~に限らず」或「~によらず」。如:
  {20}男女を問わず(×に限らず/×によらず)応募資格がある。/不论男女,都有资格报名。
  另外,「~に限らず」、「~によらず」、「~を問わず」都含有否定形「ず」。「ず」,在现代日语中相当于「ないで」,但是不能用「~に限らないで」、「~によらないで」、「~を問わないで」的形式。
  
  参考文献:
  [1]白川博之.中高级日语语法精解.外语教学与研究出版社,2010.3.
  [2]目黑真实.日语表达方式学习词典外语教学与研究出版社,2004.2.
  [3]類語例解辞典(新装版)小学館.2004.12.
其他文献
近年来,中国石油化工集团公司在推进惩防体系建设中,把家庭助廉纳入预防体系中,深化了企业预防腐败工作。信念思廉,净化心灵。根据集团公司部署,各直属企业纪检监察部门深入
有些同学经常背诵课文,经常听课文录音,似乎已经有了一定的语感,考试成绩也不错,可是真正运用到口语中,与外籍老师或外国人交谈时却不敢开口说,有时甚至听不懂对方说什么。其
桥面铺装是桥梁上部结构的组成部分,即桥面保护层.近年来随着交通量和重型车辆的增加,相当多的公路桥梁桥面铺装出现裂缝、开裂等病害.这不仅妨碍了正常交通,影响了桥面的美
研究边坡稳定性影响因素和破坏机理是滑坡有效治理的前提.以某露天矿东南帮近水平层状边坡为研究对象,分析了影响东南帮边坡稳定的主要因素,认为东南帮边坡滑动主要是由软弱
利用Landsat和中巴资源卫星影象数据,应用卫星遥感技术,监测抚顺西露天矿自80年代以来矿区动态变化情况.
中国共产党建党之初,即将“劳动保护”列为党的奋斗目标之一。在党的十八大召开之际,让我们共同回顾中国共产党早期“劳动保护”立法实践的一段历史。本文分上、下两期连载。
“两深一精”即深松深耕,化肥深施和精少量播种.这是我省围绕小麦高产攻关活动提出并组织实施的一项综合性机械化技术措施.实践证明:“两深一精”是实现粮食增产,农业增效和
露天矿边坡的稳定性关乎整个矿山的安全,因此对露天矿边坡进行周期性的监测就显得格外重要。针对露天矿边坡灾害预警以及预警信息三维可视化方面的不足,文章在GIS平台下结合
英语阅读是英语教学中的核心环节,对学生的英语能力提升发挥着关键性的影响作用.现阶段国内小学英语教学普遍存在学生阅读难的问题.通过调查发现,学生之所以出现英语学习难的
1 背景rn广东的PHS网络,从2002年1212开始,经过2003年的网络建设和2004年的几期网络优化,已经成为1000多万用户的基本通信手段.