加强科研 高水平建设三峡水利枢纽

来源 :人民长江 | 被引量 : 0次 | 上传用户:silverfox
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
三峡水利枢纽是治理、开发长江的一个控制性枢纽。它效益巨大,规模宏伟,将是世界上最大的一个综合利用水利枢纽。水库正常蓄水位200米时,总库容约700亿立米.可提供约400亿立米的防洪库容,是彻底解决长江中下游防洪的关键工程;水电站装机2500~3000万千瓦,约相当我国目前总装机容量的一半。水库回水淹没了重庆以下全部川江天险,并增加了坝下河道枯水期航深、使万吨级船队可由上海直通重庆;可利用水库蓄水,为中线南水北 The Three Gorges Project is a controlled hub for harnessing and developing the Yangtze River. It is of great benefit and magnificent scale, and will be the largest integrated hydropower project in the world. The reservoir capacity of 200 meters when the normal water level, the total storage capacity of about 70 billion cubic meters. Can provide about 40 billion cubic meters of flood control capacity is the key to solve the flood control in the middle and lower reaches of the Yangtze River; hydropower station installed 2500 ~ 300000000 kilowatts, about our current total Half of installed capacity The backwater of the reservoir inundated all the following natural hazards in the river below Chongqing and increased the dry season depth of the lower reaches of the dam so that the 10,000-tonnage fleet could pass through Shanghai directly to Chongqing. The reservoirs could be used to store water for the mid-line of Nanshui North
其他文献
为了加快我国农业现代化的步伐,1978年我国从美国引进“伐利”(VaIIey)中心支轴式喷灌机16台,其中8台分配在河北省大曹庄农场并已投入使用。这种喷灌机是美国内布拉斯加州于
近年来,随着高校的扩招,普通高中教育急剧升温,再加之人们传统观念的影响,职业教育的形势十分严峻,有的学校甚至出现了在校生掇学的现象,农村职业教育更是难以举步。如何走出
在少数民族学生汉语教学实践中,如何提高并坚持民族学生对汉语的兴趣和热爱,是教育教学的一个基础性问题。培养学生对汉语的兴趣,必须要坚持改革创新、兴趣引导、因人施教,让
3月21日,Jabra丹麦捷波朗在京召开“音弦玩转乐享无限——Jabra丹麦捷波朗2013春季音乐狂欢季”活动,正式发布全新系列立体声音乐耳机,为用户提供更完美的音质体验。本次推出
通过类比构成新词的方法被称作类比构词法,其特点是仿照原有的同类词创造出其对应词或近似词。大量的类比构词会对语言产生一定的影响,一些词在构成的过程中也会受到一些因素
中国科学院成都计算站在电力工业部第七水电工程局、龚咀发电厂的协作配合下,经过三年的努力,研制成功我国第一套大坝内部观测仪器的自动检测和数据处理设备——JCS-1型大坝
以住我所掌握的有关60~70米水头段的混流式转轮资料来源于不同国家,其通道尺寸参差不齐,参数不尽合理,互不通用。为了改变这种情况,按我国水轮机暂行系列型谱要求,我所对bo=0.
煤田地质钻探中,每个钻孔都要使用大量泥浆,老式筒状泥浆搅拌机笨重、易坏、效率低,适应不了生产要求。 In the geological exploration of coalfields, a large amount of mud
文獻原件藏於俄國,寫本,其中《七功德譚》為偈頌體,作者是印度大師世親(Vasubandhu),內容講述如何獲得長壽、無病痛、殊妙容色、善緣、高貴種姓、財富、智慧等七種功德,是根
作为世界屋脊的雪域高原,虽然处于交通不便,恶劣的坏境当中,但没有放弃进步的脚步,引进周边邦国的先进文化,促进自身的发展。引进文化的方式有很多种,但当时的吐蕃选择了以翻