论文部分内容阅读
据法国《队报》的统计,1995-1996赛季在欧洲各国踢球的非洲球员约有350名,这一数字大大超出了过去的球员输出地南美。来自非洲的黑人球员正从数量和质量两方面超越着在欧洲淘金的美洲球员。非洲足球水平近年来有了很大的发展,一系列统计数居表明:黑色非洲正以其雄厚的实力,日益成为世界项尖的足球“温床”。越来越多的球员输出,令传统的足球强国无不侧目。不光是输出外援,大量出生于非洲或具有黑人血统的黑人球员还加入了许多足球大国的国籍,并成为其国家队中的中坚力量。上溯到30年前,有“黑豹”之称的尤塞比奥为葡萄牙赢得了1966年英国世界杯的第4名,他其实是莫桑比克人;80年代初期
According to the French “Team News” statistics, in the 1995-1996 season in Europe, playing around the country about 350 African players, a figure far beyond the past South American output of players. Black players from Africa are surpassing American players who are gold-mining in Europe both in terms of quantity and quality. In recent years, there has been a great development in the level of soccer in Africa. A series of statistics show that: with its abundant strength, black Africa is increasingly becoming the world’s hottest soccer field. More and more players output, so that the traditional football power all eyebrows. Not only is the export of foreign aid, a large number of black born African born or black players also joined the nationality of many football big country, and become the backbone of their national team. Dating back to 30 years ago, Ustica, known as “Panther”, won Portugal 4th place in the 1966 World Cup in Britain, he was actually a Mozambican; in the early 1980s