英语动词词汇意义与时、体关系论析

来源 :重庆教育学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:loop
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英语教学中,初学者普遍认为英语的时、体难於掌握。这主要是因为初学者初次接触这一语法现像而汉语中又无相似语法与之比较。当然这也与我们在教学中对英语动词词汇意义与时、体之间的关系重视不够有关。有的教师在教授有关时、体时,对时、体的用法未从语法角度进行分析,只要求学生生硬记忆,或仅就某个句子的含义进行讲解,至使学生只见树木,不见森林,很难融会贯通。学生往往将“我去过北京。”“他完成作业已经两个小时了”,等句子误译为:
其他文献
随着生物力学固定原则的提出,受带锁髓内针启发,我们采用克氏针髓内固定锁骨骨折,克氏针贯穿两端骨皮质,针两端折弯,对粉碎骨折采用钢丝辅助固定,取得良好效果,现报告如下。
小儿颅脑损伤十分常见,但因轻微外伤造成脑血管闭塞而引起偏瘫的报道较少,本文收集了我院1996~2005年9年期间小儿轻微外伤后脑血管闭塞病例31例对其临床及CT改变进行分析,并对
目的研究树脂高嵌体对于防治后牙牙折的临床效果分析。方法选择无法进行完善根管治疗且根尖无炎症的后牙62颗,将其咬合面磨除约1.5~2.0mm,用树脂高嵌体进行修复,随访6个月、1年、2
糖尿病神经病变是糖尿病常见的并发症之一,可累及全身神经系统,以周围神经最为常见,治疗困难,我们试用低分子肝素(LMWH)治疗糖尿病周围神经病变(DPN)以观察疗效。