论文部分内容阅读
在11月12——13日召开的黑龙江省科教兴省大会上,省委、省政府出台了贯彻《中共中央国务院〈关于加强技术创新、发展高新技术实现产业化的决定〉的实施意见》(以下简称《实施意见》)和《关于进一步促进高新技术产业发展的若干规定》(以下简称《若干规定》),在对高新技术产业的扶持力度和政策配套上比以往有重大突破。从政府科技投入,财税、金融信贷支持,人事、分配制度等诸多方面为科技成
At the Heilongjiang Provincial Conference on Science, Education and Development held on November 12-13, the Provincial Party Committee and the Provincial Government promulgated the Implementation Opinions of the Decision of the Chinese Communist Party Central Committee and State Council on Enhancing Technological Innovation and Developing High and New Technology to Realize Industrialization. The “Implementation Opinions” and “Several Provisions on Further Promoting the Development of High-tech Industries” (hereinafter referred to as “Several Regulations”) are referred to below, and there has been a major breakthrough in the support and policy support for high-tech industries. From government investment in science and technology, financial and taxation, financial credit support, personnel, distribution systems and many other aspects of science and technology into