谱写新的壮丽史诗

来源 :曲艺 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fengzhongyun22
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个文艺老兵,又听见了冲锋号响起。十八届三中全会对全面深化改革作出了重大部署,指出了深化文化体制改革的重要性和紧迫性,告诉我们要更加自觉、更加主动地推动社会主义文化大发展大繁荣。我突然感觉到,这是站在历史和未来的交汇处的文化大军听到的号令。经常有人说,从你说相声《如此照相》的1978年到现在,你是中国改革开放的见证者。我说,我是这支队伍里的一兵,是一个战斗者!我忘不了在四届文代会上,邓小平同志强调,要把最好的精神食粮奉献给人民,我们曲艺界的同仁响应号召创作出一大批具有时代感的群众喜闻乐见的节目;我忘不了江泽民同志要求作家艺术家在人民的历史创造中进行艺术的创造,我们曲艺界同仁开始“艺术家文艺万里行”活动,在火热的生活中感受群众对文化艺术的渴望和需求;我忘不了胡锦涛总书记指出,坚持把发展公益性文化事业作为保障人民基本文化权益的主要途径,让曲艺工作者在新时期找到前进的方向和目标。 A literary veteran, but also heard the charge number sounded. The Third Plenary Session of the 18th CPC Central Committee has made major plans for the overall deepening of the reform and pointed out the importance and urgency of deepening the reform of the cultural system and told us that we should more consciously and initiatively promote the great prosperity and development of the socialist culture. I suddenly felt that this was the order that was heard by the cultural forces who stood at the confluence of history and future. It is often said that from 1978, when you talked about “such photography”, you are the witness of China’s reform and opening up. I said that I am a soldier in this troop and a fighter! I can not forget that at the Fourth Literary Congress, Comrade Deng Xiaoping emphasized that we should dedicate the best spiritual food to the people and our colleagues in the folk art community responded to the call I can not forget Comrade Jiang Zemin’s request that writers and artists create art in the historical creation of the people and that our song and art colleagues will start their activities in the fiery General Secretary Hu Jintao pointed out: Adhere to the development of nonprofit cultural undertakings as the main way to protect people’s basic cultural rights, so that art workers in the new era to find the direction and goal of progress. .
其他文献
介绍了蒙山森林资源现状及结构,林业生产现状,分析林业生产存在的问题,针对存在的问题提出相应的发展措施。 The current situation and structure of forest resources in
我以为,那些被归因于我们语言自身缺陷的大部分缺点,是由于汉语始终没有被正确的和科学的教授造成的。批评者们对它的谴责显得过于仓促,他们不了解语言比宗教更加保守,故作惊
2012年9月21日至24日,“中国英汉语比较研究会第十次全国学术研讨会暨英汉语比较与翻译研究国际学术研讨会”在武汉大学举行。此次会议由中国英汉语比较研究会主办,武汉大学
本刊截稿期已过,编辑部突破底线,版面虚位以待,只为等待上海国际电影节最后的结果。编辑们在疯狂码字,倾倒这10天来所见所闻所想。而另一批人,则默默地进行了夏令进补:有朋友
这个史例分析描述了将时延(或4D)地震同3D弹性地震模拟,储层描述以及流体流动模拟结合起来更好地理解油、气和水的排泄模式,并识别滞油区。 该研究的结果是我们形成了一套自
语言是不断发展的,词汇是语言诸要素中最活跃的成分。虽然处于不断变化的状态中,词汇同样具有古今的承继性,其重要表现之一就是古代汉语词经过历时的演变积淀在现代汉语方言
李凡、张秀荣、唐宝珏先生的著作《黄海埋藏古河道及灾害地质图集》由济南出版社于1998年出版了。十几年前国家投入了相当的精力与财力,引进了许多高新技术设备应用于我国海洋地质
一、低产原因分析1.经营管理粗放。产区农民经济基础差,国家对油茶生产的投入相对有限,致使油茶林的管理长期处于粗放经营状态,很少进行深翻垦复和施肥,根系生长受阻,影响对
豆瓣评分:暂无  时光网评分:暂无  IMDb评分:6.2  东方电影评分:7.5  《风》的片长其实只有114分钟,但感觉比2小时还要漫长;《风》其实有不少角色来来往往,但闭起眼睛回想,只有女主角一个人。就像她自己说的,她什么都不要留下,因为她就是风,来去无踪。  参加第17届上海国际电影节意大利影展的《风》基于一个真实故事。美丽的弥赛亚看似娇小柔弱,但她却从事着一个特殊的职业——监狱典狱长。身
杂技是各种技艺表演的统称,杂技艺术在我国有着悠久的历史,很多杂技还含有丰富的科学知识。下面请大家跟小记者一起去驰名中外的“杂技之乡”——吴桥,感受杂技神奇魅力。“