论文部分内容阅读
“手铐”成了“宠儿” 因为8是由靠在一起的两个圆圈组成,很象逮捕犯罪分子时用的手铐。原先在人们的印象中,8并不是吉利的数字。然而,在商品经济大潮冲击下.借着8的谐音“发”,这个形似手铐的8一举变成了“宠儿”,好象一沾上8的边,就有了“财气”,什么518(我要发)、1688(一路发发)、0088(年年发发)、8118(发了又发)之类的牌号和电话号码成了最值钱的“抢手货”。前年7月18日,在上海的一次私人
“Handcuffs” became “darlings” because 8 was made up of two circles that were put together, much like the handcuffs used to arrest criminals. The original impression of the people, 8 is not auspicious figures. However, under the tidal wave of commodity economy, with the homophonic “hair” of 8, this hand-cuffed 8 turned into a “darling”, as if it had touched the side of 8 with “wealth” and what 518 I want to send), 1688 (all the way hair), 0088 (hair years), 8118 (hair again) like the brand and phone number became the most valuable “hot commodity.” The previous year on July 18, a private in Shanghai