【摘 要】
:
一些外国地名在近代西译汉的过程中,曾被别出心裁地作了雅化处理,显得极富诗情画意,像法国有名的枫丹白露就是一例,还有如意大利佛罗伦萨的旧译翡冷翠。只是人们如今已不大用
论文部分内容阅读
一些外国地名在近代西译汉的过程中,曾被别出心裁地作了雅化处理,显得极富诗情画意,像法国有名的枫丹白露就是一例,还有如意大利佛罗伦萨的旧译翡冷翠。只是人们如今已不大用翡冷翠了,而枫丹白露之名还长用不衰,给人联想多多,闻其名,若见其景,一派浓郁秋意。其实,枫丹白露倒也未必专
Some foreign names in the process of modern Western translation of the Han, was deliberately elegant treatment, it is very poetic, like the famous French Fontainebleau is an example, as well as the old Florence Florence, Italy. Only people are now useless, but the name of Fontainebleau is not bad, giving a lot of associations, smell its name, if you see the King, a rich autumn. In fact, Fontainebleau down may not be specialized
其他文献
在胶原病中,除皮肌炎或多发性肌炎很少引起肾损害外,其他均可引起肾脏损害。本文重点将其临床症状及治疗方法的现状予以概述。系统性红斑狼疮(SLE) SLE在胶原病中,是最易伴
从广西桂林龙胜梯田继续向大山深处走去,在青山绿水间可以看到一个瑶族寨子,这就是被誉为“天下长发第一村”的黄洛瑶寨。黄洛瑶寨居住的是瑶族一个支系——红瑶,因其认为红
故障现象一辆2009年产宝马X6车(车型为E71,采用缸内直喷双涡轮增压N54发动机),累计行驶了2万km。车主反映,该车每次添加完燃油后起动困难,需要起动多次发动机才可以勉强着机,
10月18日,中国共产党第十七届中央委员会第五次全体会议通过《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十二个五年规划的建议》(以下简称《建议》)。《建议》明确提出未来5年我
12月2日,全国政协委员、香港汉荣书局董事长石景宜先生向内地大学和公共图书馆赠书仪式举行。程思远、何鲁丽、丁石孙、雷洁琼、罗豪才、孙孚凌等领导和有关部委的领导同志
1病例:患者,28岁。未次月经1995年11月16日。于12月16日因异位妊娠破裂,失血性休克行剖腹探查术。术中见腹腔内积血约1600ml,左侧输卵管峡部增粗约2cm×1.5cm×1.5cm,破裂口1cm,破裂
成都有杜甫草堂,还有武侯祠,这是几十年前我印象里的大府之都。上世纪末年的某个开春时节,我终于有机会来到成都。果然,当地主人安排我们游览的景区,只有这两个地方,尽管我们
离开夏威夷后,我们游览了美国西部的主要城市:加利福尼亚州的洛杉矶、旧金山、圣地亚哥,还去了与加州比邻的内华达州的拉斯维加斯,以及亚利桑那州西北部凯巴布高原上的科罗拉
登上“三干梯”到布恩山看日出去基努泡温泉安纳布尔纳小环线加上安纳布尔纳登山大本营(简称ABC)路线,堪称漫游式徒步的经典:徒步中,可饱览森林、草原、梯田、冰川、雪山等美
穆斯林们为斋月的第一顿晚餐做准备。经学院里温习《古兰经》的年轻人。销售铜质工艺品的商店。 巴基斯坦的白沙瓦是一座典型的“集邮”城市,被它收集过的英雄或奸贼或刽子手,包括但不限于印度史诗《罗摩衍那》中婆罗多大王的儿子浦西卡尔、古波斯的居鲁士大帝、马其顿国王亚历山大、贵霜国王迦腻色迦、莫卧儿印度第一代皇帝巴布尔,数不胜数。他们像扑火的飞蛾一样不远千里、万里自行投到,有的确实是去寻死。 基本上,在从