论文部分内容阅读
1917年(丁巳),齐白石避乡乱迁居北京,此后,在环境的促使下,开始了他的“衰年变法”。这时,他已经是快六十岁的人了。大凡人到五六十岁,其画风便如说话的口音一般,定型了,难得变动了,艺术的成长也就停止了。在五出五归之后,齐白石温了不少钱,买了茹家冲的田,造寄萍堂,陈设雅洁。置碧纱橱于其中,蚊蝇无扰。有固定资产,且刻印作画常常有收入,过着舒适安闲的乡下地主文人生活。齐白石本来就不是什么“少有大志”一类的人物,他已经感到了一种满足。在《自传》中他说:“我自五出五归以后,希望终老家乡,不再作远游之想。”世代交往,非常了解他的黎锦熙也认为:“他那
In 1917 (Ding Ba), Qi Baishi moved to Beijing to escape from the countryside and thereafter, under the impetus of the environment, began his “Law of Degeneration.” At this moment, he is almost 60 years old. Most people to the fifties and sixties, their style of speech will be as ordinary as the speech, stereotypes, a rare change, the art of growth will cease. After five out of five, Qi Baishi warm a lot of money, bought Ru Jia red field, made to send Ping Tang, elegant furnishings. Put blue yarn cabinet in which, mosquitoes fly without disturbance. There are fixed assets, and engraving and painting often have income, living a comfortable and comfortable life of rural landowners. Qi Baishi was by no means a “rare” type of character, he had felt a kind of satisfaction. In “Autobiography”, he said: “Since I returned from five to five, I hope that I will eventually become an old-age hometown and will no longer be thinking of excursions.” Throughout his career, he knew very well that his Li Jinxi thought: "His