【摘 要】
:
喻词源于古印度诗学论著《诗镜》,萨迦班智达在《智者入门》第二章中首次翻译了部分内容。邦•译师罗哲丹巴在《诗镜注疏》中介绍了六十三种喻词,但由于多数喻词以梵文照搬,
论文部分内容阅读
喻词源于古印度诗学论著《诗镜》,萨迦班智达在《智者入门》第二章中首次翻译了部分内容。邦•译师罗哲丹巴在《诗镜注疏》中介绍了六十三种喻词,但由于多数喻词以梵文照搬,而没能在藏文诗歌创作中广泛运用。基于此,纳唐译师根敦拜在《诗镜解说念诵之意全成就》中把六十三种喻词翻译成藏文,进一步推动了藏族诗学的发展。之后,仁蚌•巴阿旺计扎在《诗学广释无畏狮吼》中加入了藏族诗歌品中原有的十一种喻词,反映了《诗镜》本土化进程。
其他文献
目的探讨改良B-Lynch缝合术在子宫收缩乏力产后出血中的止血作用。方法对89例子宫收缩乏力性产后出血者采用改良B-Lynch缝合,观察止血效果。结果 89例子宫收缩乏力性产后出血
廓诺•迅鲁伯作为藏族著名学者,虽然有不少研究其生平事迹的论著,但至今未出现专门研究其两部珍贵传记的成果。文章分析和对比莫兰智巴和夏玛曲扎叶西的廓诺•迅鲁伯译师传(
目的:探讨三甲医院门诊护理人员的工作特点与管理措施,为护理管理者提供科学的管理.方法:对医院门诊护理工作特点、护理项目及护理人员的基本素质进行了全面综合分析,制定了
目的:探讨正念冥想在抑郁症伴睡眠障碍患者中的应用效果。方法:选取2017年7月至2019年6月淄博市第五人民医院收治的抑郁症伴睡眠障碍患者87例作为研究对象,随机分为观察组(n=
血友病是凝血因子缺乏所致的遗传性出血性疾病,而血友病性关节炎是血友病患者主要的并发症之一。血友病性关节炎具有发病早、进展快、疾病发展进程不易控制等特点,常造成关节
目的:了解新冠肺炎疫情期间临床医生护士睡眠质量状况并分析相关影响因素,以期有针对性的改善医护人员的睡眠质量。方法:选取2020年2月16日至2月29日采用便利抽样法,应用匹兹
目的调查护士对医院福利的感知和满意度,探讨在新型冠状病毒肺炎疫情的特殊时期,构建医院家庭友好福利体系的策略。方法采用一般资料及家庭友好福利调查表对广东省3家医院437
随着功能磁共振成像分子影像技术的逐步成熟,针刺的脑效应机制研究也步入可视化阶段,且在中风病领域应用较多。功能磁共振成像研究范式主要分为任务态和静息态,分析方法主要
关于动宾短语方面的理论,藏文文法著作中有详细的论述,许多经典作品亦是按照文法理论如实应用。但由于原始重要理论文献的丢失,以及后世部分文法撰写者的失误,当前出现了个别
目的:我们主要是经过仔细查看四周型非小细胞肺癌的指标性的人体淋巴管密度和人体淋巴结转移的相互作用关系以及非小细胞肺癌灌注参数的通透性、和PDGF-BB和HGF还有他的受体