科技英语翻译的教学原则

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luyong1111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科技英语翻译是大学英语教学的重要内容。本文提出科技英语翻译教学的四原则:密切结合专业、区分普通英语和专业英语、典型翻译、紧跟时代发展,提高非英语专业大学生的科技翻译水平。 English translation of science and technology is an important part of college English teaching. This paper puts forward four principles of SIST translation teaching: to closely integrate professional, to distinguish between normal English and professional English, typical translation, keep up with the development of the times, and to improve the translation of science and technology of non-English majors.
其他文献
现代社会主义市场经济环境下,复合型人才的培养是人才培养的主流。独立学院应结合自身特点,从实际出发,合理定位,努力培养出适合现代就业需求的高质量高素质人才。而对于趋向
作者借鉴西班牙语专业本科翻译课,以及高职院校西班牙语与其他语种翻译课的教学模式,总结自身在翻译课教学中的经验和教训,构建更加适应高职院校西班牙语翻译课的教学模式,同
随着对外贸易经济时代的到来,加强大学英语教学显得非常重要。高等院校是输送人才的主要渠道,为了培养符合社会发展需要的英语人才,要利用多媒体技术的优势,创新大学英语教学模式
创新意识的培养,是小学数学新课程标准明确提出的教学任务和要求。本文就小学数学教学中如何培养学生的创新意识等问题作探讨。 The cultivation of innovative awareness i
课堂教学至关重要,该环节是通过教师和学生的有效互动实现的。在新的课程理念下,数学课堂教学对教师及学生的要求有了新的变化。面对新的课程,教师首先要理解新课程的教学要
课程设置是商务英语教学的一个支撑,本文就商务英语课程设置的现状,以及课程设置中应该遵循的原则进行探讨。 Curriculum is a support for business English teaching. Thi
社交称谓语与文化有着千丝万缕的联系,属于言语礼节范畴,是一种具有浓厚民族文化色彩的语言现象。社交称呼语体现社会关系和社会变革,是语言微型的交际系统,系统的差异与两国
在数学教学中,有目的、有计划、有步骤地培养学生的发散思维,打破思维定势,才能有效提高学生的学习水平及能力。 In mathematics teaching, purposeful, planned, and step-
多媒体技术目前在各行各业中都发挥着重要作用,同样,在教育教学这个领域,多媒体技术的运用,对教学水平的提高起到了显著作用。它将课堂教学大容量、多信息、多趣味、高效率的
在教育逐步走向现代化的今天,提高学生自主创新能力已成为全社会的共识。文章认为,教师应改变传统教学方式,在日常教学活动中力求体现下列四个特性:自由活泼的民主性;以人为