传播学视角下外向型企业英文网站文本翻译分析

来源 :中外企业家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:kim_xt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
外向型企业英文网站文本翻译属于应用类翻译中的一种,为达到预期的网站宣传功效,译者需要考虑社会信息传播过程涉及的要素。本文基于传播学视角分析了我国外向型企业英文网页的传播对象、传播主体、传播内容和传播渠道,以期为我国外向型企业英文网站的建设提供借鉴。
其他文献
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
前言:本文以基本情况、总体要求、规划建设以核心区、荒山荒坡区、退耕还林区、生态移民迁出区及东环路区五部分,探讨东岳山绿化工程规划设计的理念和方法,为其他城市山体绿化
化工企业生产是一种非常危险的工作,对安全管理的要求非常高。在化工企业中,一旦发生生产安全事故,将会造成非常严重的后果。对化工企业生产中安全管理的重点和要点进行逐一
本文采用固定效应模型建立人均医疗费用影响因素的一般模型,并通过引入药交所虚拟变量和考察医生收入的中介效应进一步阐释该模型。研究结果表明,诱导需求与医院规模对人均医