论文部分内容阅读
经常看到报纸上的、户外的广告,上书“大贸手续”、“正规大贸车”之类的字眼,初始看到的时候就在想“大贸”这两个字内里的含意,也从没有尝试去了解这名字的来源,或许可以理解为:大额、大量的国际贸易吧。直到有一次陪朋友去买车,才知道所谓的“大贸”其实就是通过一般的买卖方式,从一个正规征税途径进口的机动车辆。查阅中国海关公布的相关资料,循市场一般买卖方式,然后通过正式申报、征税的进口监管方式,在海关的通关电脑系统里面被称之为:一般贸易,监管方式的代码是0110。而在中国海关全部近90种进出口监管方式的全称里面,竟然没有一个“大”字,真让人百思不得其解。而中国海关每天的税款可谓数以亿计,奇怪的是,为什么化妆品、进口的塑料、有色金属等等,也不使用“大贸”这字眼,或许是这些行业不需要该词语,去证明自己本身是否有水份。
Often see newspapers, outdoor advertising, the letter “CMA formalities ”, “regular traders ” and the like, the initial time you want to see The meaning of the word, and never try to understand the source of this name, may be understood as: large, a lot of international trade now. Until I once accompanied my friends to buy a car, I realized that the so-called “trade” is actually a motor vehicle that is imported from a formal tax source through general trading. Check the relevant information released by China Customs, and follow the general trading method of the market. Then, through formally declaring and levying the import supervision method, it is called as 0110 in the customs clearance computer system. In the full name of nearly 90 kinds of import and export supervision methods of China’s customs, there is not even a “big” word, which makes people baffled. However, there are hundreds of millions of tax dollars a day made by China’s customs. The strange thing is why cosmetics, imported plastics, non-ferrous metals, etc. do not use the word “trade”. Perhaps the word is not needed in these industries, To prove that there is water in itself.