论文部分内容阅读
在中国,一般地讲,“军转民”的意思是指将资源从军事转为民用。更具体地讲,它包括将国防工厂和生产线、研究和开发成果以及潜力、技术、设备和设施、能源和原材料、管理、科学家、工程师和劳动力、资金、价格和市场操作等军用转向非军用。尽管不能讲在同一程度上,但大多数这些因素已被结合到中国的军转民工作中。根据1978年底在中国共产党第十一届三中全会上作出的决定,中国的“军转民”政策已于1979年开始执行。这些决定主要是基于与四个现代化有关的国内经济方面的考虑,国际和安全方面的考虑也未被忽视。在最初实验的成功和领导人对国际形势的
In China, in general, the term “military transition” refers to the transfer of resources from military to civilian use. More specifically, it includes the diversion of defense factories and production lines, research and development achievements, and military applications such as potential, technology, equipment and facilities, energy and raw materials, management, scientists, engineers and labor, capital, price and market operations to non-military applications. Although not to the same extent, most of these factors have been integrated into the work of the Chinese military to migrate. According to the decision made at the Third Plenary Session of the Eleventh CPC Central Committee at the end of 1978, China’s “military transfer to civilian population” policy was implemented in 1979. These decisions are mainly based on domestic economic considerations related to the four modernizations. International and security considerations have not been ignored. In the initial experiment the success and leadership of the international situation