论文部分内容阅读
近日有朋邀吾出游,并呤诗一首咏之所在:“一池春水酿琼浆,引来百秀送芬芳。千里银波壮似海,万顷林涛阔如洋。秋来群山红霞漫,冬至满地白玉藏。嫦娥广袖轻飘舞,邀来明月化新妆。”诗之胜景,人间有否?友曰:“百闻不如一见,来净月潭看看吧,保你大饱眼福!”净月潭是东北长春的一个湖泊,面积不大,仅有四点三个平方公里,但水质清纯,风景秀丽,被誉为东北绿色明珠。1998年,长春市政府以此为标志,建立净月潭国家森林公园和吉林省净月潭旅游度假区,中外游客
Recently, friends invited me to travel, and a poem of poetry is where: “A pool of spring water brewing agar, attracted hundreds of show to send fragrant. Trinidad Silver Boom like the sea, thousands of hectares Lintao wide as ocean. , The winter solstice Montreal white possession. Chang’e wide sleeves floating light, invited to the new moon makeup. ”Poetry of the King, the world has? Friends said: “ One hundred see than to see the net Moon Lake to see it, Paul You feast for the eyes! ”Jingyuetan is a lake in Changchun, northeast China, an area of only small, only 4.3 square kilometers, but pure water, beautiful scenery, known as the Northeast’s green pearl. In 1998, Changchun municipal government as a symbol of this, the establishment of Jingyuetan National Forest Park and Jilin Province Jingyuetan Tourist Resort, Chinese and foreign tourists