论文部分内容阅读
汪阿金是普通的农民,他家的变迁是中国共产党领导亿万农民从贫穷奔向小康的缩影。
在中国共产党成立90周年之际,我应老农民汪阿金的大儿子汪水狗的邀请,前去作客。展现在眼前的一幅社会主义新农村的美丽画卷,让我触景生情,想起解放初期在出差途中认得汪阿金的一段往事……
60年前初相识
1951年初秋,我到余杭县乔司镇采访,看见供销社门前热闹非凡,农民卖掉络麻后,争着买毛主席像。有个农民一下子买了四张彩色的毛主席像,我就凑到他身边问:“你买了几张毛主席像?”“是啊!”他大声回答,“共产党、毛主席来了,我们农民分到了田和地,今年又大丰收!”我连忙问他姓名,他说:“我叫汪阿金,住在大三乡学稼村,离这里只有三公里。有空请到我家里去玩!”我说:“行。”于是,阿金推着一辆装满豆饼肥料和生活用品的羊角车往前走,我在后面跟。一路上,我边走边看,这个地方很荒凉,人烟稀少,很冷清,房屋也是茅草棚。到了阿金家,他的妻子沈阿三已经烧好饭,抱着小儿子汪水灿在草屋门前等待丈夫了。
阿金的大儿子水狗见父亲买来了毛主席像,随手抢了两张跑到周围的小朋友家大声地叫:“毛主席来了,毛主席来了!”阿金妻子抱着的小儿子水灿看到哥哥抢走了毛主席像,就哭了起来。阿金忙着从口袋里拿出50万元(旧币)信用社存单给儿子玩,并说等哥哥来了给他一张像。小儿子拿着存单手舞足蹈地对乡亲说:“我有钱喽,我有钱喽!”阿金见此情景,对妻子说:“这小子爱钱,将来叫他做小生意去。大儿子热爱毛主席,以后叫他当工人做干部……”真是无巧不成书,过了20年,哥哥当了解放军,四年后复员,担任了国营工厂的党支部书记。弟弟当了承包厂长,果然有钱!当时,我见到水狗和水灿两个孩子十分有趣,立即在现场把他们生动表情的“童趣”拍摄下来。拍好照,汪阿金走进草屋里,看到菜碗里是芋艿、咸菜和青菜等,忙叫妻子煎了两个荷包蛋,留我吃饭。与汪阿金分别时,他还不知道我是干什么的,也没有问我姓名,以为我是区里的工作同志,热情地送我至村口,只对我说了一句话:“等我造了新瓦房后,希望您带着儿子来住几天。”
30年后喜相逢
改革开放第二年,汪阿金见两个儿子都造了新房子,摆脱了阴暗的茅草屋生活后,他心花怒放之际,突然想到了一个曾给他们拍过照片的同志,便叫儿子出去打听、寻找。
1981年11月间,我突然收到了一个名叫水灿的来信,信上这样写着:“我父亲叫汪阿金,是乔司大三乡农民,他想念你多年,经常要我们弟兄三人到区乡部门寻找。世界这么大,到哪里去寻找?你姓徐,我父亲当时没听清楚,也说不清楚。今天我碰碰运气,不知你是否就是我父亲要寻找的人……”
我拿着水灿的来信,带了儿子徐汇找到了大三乡学稼村,在村干部杨桂富陪同下,终于和阿金在分别30年后重逢,彼此都很激动。我走进一排新造的砖瓦屋,环视四周,只见农具和家具摆设有致。哦,他们从此告别了阴暗、潮湿的草棚生活!我心里十分兴奋,立即叫阿金全家坐在新瓦房前拍了一张“合家欢”照片。后来,阿金对朋友说:“这张照片是真正的翻身照,是浙江日报馆徐同志拍的。”
阿金祖辈是萧山瓜沥人。阿金19岁那年,钱塘江南岸塌堤,全家八口只得背井离乡,漂泊到新市镇,做了3年短工,到1933年,才迁到乔司大三乡,在草塘畔搭了三间茅草屋定居。阿金年纪到了30多岁,穷得无钱讨老婆。一天,一个老妇带着17岁的姑娘来讨饭,阿金娘看着姑娘秀气,便让阿金攀上了这门穷亲。阿金妻子名叫沈阿三。她的嫁妆“左手一只马桶,右手一只脚桶”,新房里只有一张旧床。
天翻地覆慨而慷
1993年国庆节,应汪阿金两个儿子的邀请,我又去学稼村做客。哇!眼前展示的是豪华型别墅式住宅,一幢又一幢,五颜六色的外墙,铝合金门窗,落地大玻璃……有欧洲风格的,有美国气派的……令人看了傻眼。我以为方向不对,摸错了地方,只好去找村支部书记沈土兴。他说:“你10多年没有到此地来,是弄不清楚了。现在我们这里是3年一小变,5年一大变,家家户户年年都在变。30年以前这里全是茅草棚,200多户人家有186家住茅草屋的,住瓦房的只有10来家,现在全村有540多户人家,住的都是瓦房、楼房,马路口有几户人家还造了豪华的别墅。”
我从沈土兴家里出来,到了汪水灿家门口。这是一个四开间二层楼大院,外面是水泥围墙大铁门。我敲了几下铁门,出来一个不熟悉的中年人,他说水灿是他二哥,到临平买菜快要回来了。话音刚落,远处有摩托车声。我仔细一看,正是他。他们叫声“徐叔叔”,我连忙给他们拍了一张骑摩托车的纪念照片。这时,我见到河边有一座小水桥,想起1982年我曾在此地给汪阿金拍过一张拉板车的照片,不禁触景生情。
2009年5月,汪阿金的大儿子汪水狗趁着休假,约我去乡下,看他和三弟造在一起的新楼房。5月2日,天气特别晴朗,水狗打电话来说:“我的儿子和媳妇都是当老师的,收入很好,最近他们又买了新汽车,叫他们来接你。”我谢绝了。这次我还是乘公交车去的,但是不在三角村下车,提前到九堡镇下车,准备多走几里路,步行到学稼村汪水狗的老家。
边走边看,不知不觉到了学稼村。在村口,看到有几个村民,我问:“汪水狗家的新楼房在哪里?”他们用手向前方一指:“眼前就是。”我随口说了一声,变化真大。“不大,”有人立即回答,“现在本地人的生活大家都一样:私人汽车多、农民新楼房多,村民袋里钞票多。我听得快要笑出来了。此时水狗看到我了,就把我带到他的新楼房里。我进去一看,房子造得真好,很有气派,是五层楼。水狗笑着说:“一部分房屋借给外来户了,所以这里进出的农民工很多。”
那天,我到了他们家里,看到客厅很大,特别宽敞、明亮,摆设雅致,玻璃茶几,四方桌子,每人一间卧室,还有宽荧屏的晶液电视机和新式的空调机。
我们正在谈天说地,他的三弟汪水法赶来了。他知道我在这里做客,特地从杭州赶来,请我们到城里去吃饭。水狗接着对他说:“徐叔叔来看我的,中饭就在这里吃,晚上我们都进城去。”水狗转过头来对我说:“父母常说,你是我们的好朋友,所以我们弟兄三人把你当作老长辈。”现在我们生活好了,吃、穿、住、行不在话下,我们兄弟三家共有汽车8辆,每个男人都有一辆汽车,水法的女儿大学毕业后也有汽车了……听到他们在10年前就实现了幸福的小康生活,我的心情激动不已,从内心发出“共产党好,社会主义好,新中国好”的呼声。
Family Photos WitnessChanges over Sixty Years
By Xu Yonghui, senior journalist of Zhejiang Daily
(Xu Yonghui has photographed the changes a family has experienced over the past 60 years. The following is his narration of the 60-year friendship between him and the family.)
One day in the early fall of 1951, I was on assignment in Qiaosi Town, Yuhang, which was then a county under jurisdiction of Hangzhou. I saw a crowd in front of the town’s co-op. it turned out that farmers were buying portraits of Chairman Mao with the cash they had just made after selling their jute crop to the co-op. I approached a farmer who had just bought four colored portraits. I struck up a conversation with him by asking how many portraits he had bought. He said he was grateful to the Communist Party and Chairman Mao for the farmland allotted to him and for the big harvest in 1951. I asked him his name and he said he was Wang Ajin and he lived in a village only three kilometers away from Qiaosi Town. He invited me to his home. I was glad to accept the invitation. He pushed a one-wheel barrow packed with the grocery and bean dregs he had just bought. I followed him. What Ajin called his home turned out to be a lonely thatched hut far away from village houses. His wife Shen Ashan had just had dinner ready and was waiting for the return of her husband, holding the younger son in front of the hut.
Wang Ajin had two sons. The elder son Wang Shuigou rushed over and grabbed two portraits of Chairman Mao and proudly showed the portraits to his playmates. The younger son cried. The father gave him a banknote. The younger son danced. Ajin watched his two sons and commented to his wife that the younger boy loved money and would be a businessman when he grew up. While the big boy loved Chairman Mao would be a good leader in a factory. Twenty years later the elder boy joined the military service whereas the younger son became rich after working as a chief executive of a manufacturing business.
I loved the playfulness and naughtiness of the two boys and photographed them. Afterwards I walked into the hut. In the bowls on the kitchen table were taro, pickled vegetable and Chinese cabbage. The husband asked the wife to cook two eggs for me. I had lunch with them. Wang Ajin did not ask me my name, thinking I was a cadre from the local government. Ajin saw me off at the entrance to the village and asked me to bring my son over to see him after he had a tile-roofed house built.
The invitation did not come until thirty years later. In November 1981, I received a letter from a man called Wang Shuican. The letter came to me through various channels.
It turned out that Shuican is Wang Ajin’s
third son. In the letter, the son said his father was Wang Ajin, a farmer in Qiaosi. The father had missed me very much and sent his sons to the local government for information on me. He was not sure that I was the person who visited his parents 30 years before. The next day I brought my son and the letter to the village. I met Wang Ajin at last after a separation of 30 years. Both of us were excited. I walked into the new house. Everything inside the house I saw indicated that the family had waved goodbye to the hard life symbolized by the thatched hut. The big family sat down for a photo and I photographed them. Wang Ajin later showed the picture to his friends saying it was really a photo of a good life and goodbye to the past, done by Comrade Xu at Zhejiang Daily.
Wang Ajin came from Xiaoshan across the Qiantang River. At 19, the family of eight had to move and find a new place to settle down after the south bank of the river broke and their homeland was totally flooded. In 1933 the family finally came to Qiaosi and built three thatched huts by a pond. The family was so poor that Wang Ajin did not get married until he was in his early 30s. He married a 17-year-old girl when the girl and a granny came to the huts to beg for food.
I was invited to visit the family on the National Day in 1993. I was stupefied by the changes the village presented to me. There were village-styled houses in rows, presenting different flashy architectural styles. I thought I had come to a wrong village and I went to the village CPC secretary for direction. The village underwent a small-scale change every three years and a complete change every five years. Thirty years before 186 families of the 200 in the village lived in thatched huts. In 1993, all the 540 families lived in brick houses. A few did live in villas. I came to a courtyard with eight-room two-storied house. It is where Wang Shuican and his family lived.
In May 2009, I was invited by Wang Shuigou to visit a new house jointly constructed by Wang Shuigou and his youngest brother Wang Shuifa. Shuigou offered to let his son and daughter-in-law come all the way to give me a lift. He said his son and daughter-in-law were both teachers with handsome income. The young couple had just bought a car. I declined the offer and decided to take a bus ride to visit them. I took off the bus one stop before the village and then walked all the way to the village so that I could take a close look at the village. I arrived at the village feeling amazed by the village’s new look. Seeing a few villagers I commented loudly that there were big changes. The villagers responded immediately that it was no big deal at all. Every household lives in a big house. People have cars and new houses and a lot of cash. I came to the brothers’ five-story house. It was a house that showed a life that once existed in everyone’s imagination. I learned that there were altogether eight cars owned by the families of the three brothers. I realized that they have been living the moderately well-off life for over ten years.
在中国共产党成立90周年之际,我应老农民汪阿金的大儿子汪水狗的邀请,前去作客。展现在眼前的一幅社会主义新农村的美丽画卷,让我触景生情,想起解放初期在出差途中认得汪阿金的一段往事……
60年前初相识
1951年初秋,我到余杭县乔司镇采访,看见供销社门前热闹非凡,农民卖掉络麻后,争着买毛主席像。有个农民一下子买了四张彩色的毛主席像,我就凑到他身边问:“你买了几张毛主席像?”“是啊!”他大声回答,“共产党、毛主席来了,我们农民分到了田和地,今年又大丰收!”我连忙问他姓名,他说:“我叫汪阿金,住在大三乡学稼村,离这里只有三公里。有空请到我家里去玩!”我说:“行。”于是,阿金推着一辆装满豆饼肥料和生活用品的羊角车往前走,我在后面跟。一路上,我边走边看,这个地方很荒凉,人烟稀少,很冷清,房屋也是茅草棚。到了阿金家,他的妻子沈阿三已经烧好饭,抱着小儿子汪水灿在草屋门前等待丈夫了。
阿金的大儿子水狗见父亲买来了毛主席像,随手抢了两张跑到周围的小朋友家大声地叫:“毛主席来了,毛主席来了!”阿金妻子抱着的小儿子水灿看到哥哥抢走了毛主席像,就哭了起来。阿金忙着从口袋里拿出50万元(旧币)信用社存单给儿子玩,并说等哥哥来了给他一张像。小儿子拿着存单手舞足蹈地对乡亲说:“我有钱喽,我有钱喽!”阿金见此情景,对妻子说:“这小子爱钱,将来叫他做小生意去。大儿子热爱毛主席,以后叫他当工人做干部……”真是无巧不成书,过了20年,哥哥当了解放军,四年后复员,担任了国营工厂的党支部书记。弟弟当了承包厂长,果然有钱!当时,我见到水狗和水灿两个孩子十分有趣,立即在现场把他们生动表情的“童趣”拍摄下来。拍好照,汪阿金走进草屋里,看到菜碗里是芋艿、咸菜和青菜等,忙叫妻子煎了两个荷包蛋,留我吃饭。与汪阿金分别时,他还不知道我是干什么的,也没有问我姓名,以为我是区里的工作同志,热情地送我至村口,只对我说了一句话:“等我造了新瓦房后,希望您带着儿子来住几天。”
30年后喜相逢
改革开放第二年,汪阿金见两个儿子都造了新房子,摆脱了阴暗的茅草屋生活后,他心花怒放之际,突然想到了一个曾给他们拍过照片的同志,便叫儿子出去打听、寻找。
1981年11月间,我突然收到了一个名叫水灿的来信,信上这样写着:“我父亲叫汪阿金,是乔司大三乡农民,他想念你多年,经常要我们弟兄三人到区乡部门寻找。世界这么大,到哪里去寻找?你姓徐,我父亲当时没听清楚,也说不清楚。今天我碰碰运气,不知你是否就是我父亲要寻找的人……”
我拿着水灿的来信,带了儿子徐汇找到了大三乡学稼村,在村干部杨桂富陪同下,终于和阿金在分别30年后重逢,彼此都很激动。我走进一排新造的砖瓦屋,环视四周,只见农具和家具摆设有致。哦,他们从此告别了阴暗、潮湿的草棚生活!我心里十分兴奋,立即叫阿金全家坐在新瓦房前拍了一张“合家欢”照片。后来,阿金对朋友说:“这张照片是真正的翻身照,是浙江日报馆徐同志拍的。”
阿金祖辈是萧山瓜沥人。阿金19岁那年,钱塘江南岸塌堤,全家八口只得背井离乡,漂泊到新市镇,做了3年短工,到1933年,才迁到乔司大三乡,在草塘畔搭了三间茅草屋定居。阿金年纪到了30多岁,穷得无钱讨老婆。一天,一个老妇带着17岁的姑娘来讨饭,阿金娘看着姑娘秀气,便让阿金攀上了这门穷亲。阿金妻子名叫沈阿三。她的嫁妆“左手一只马桶,右手一只脚桶”,新房里只有一张旧床。
天翻地覆慨而慷
1993年国庆节,应汪阿金两个儿子的邀请,我又去学稼村做客。哇!眼前展示的是豪华型别墅式住宅,一幢又一幢,五颜六色的外墙,铝合金门窗,落地大玻璃……有欧洲风格的,有美国气派的……令人看了傻眼。我以为方向不对,摸错了地方,只好去找村支部书记沈土兴。他说:“你10多年没有到此地来,是弄不清楚了。现在我们这里是3年一小变,5年一大变,家家户户年年都在变。30年以前这里全是茅草棚,200多户人家有186家住茅草屋的,住瓦房的只有10来家,现在全村有540多户人家,住的都是瓦房、楼房,马路口有几户人家还造了豪华的别墅。”
我从沈土兴家里出来,到了汪水灿家门口。这是一个四开间二层楼大院,外面是水泥围墙大铁门。我敲了几下铁门,出来一个不熟悉的中年人,他说水灿是他二哥,到临平买菜快要回来了。话音刚落,远处有摩托车声。我仔细一看,正是他。他们叫声“徐叔叔”,我连忙给他们拍了一张骑摩托车的纪念照片。这时,我见到河边有一座小水桥,想起1982年我曾在此地给汪阿金拍过一张拉板车的照片,不禁触景生情。
2009年5月,汪阿金的大儿子汪水狗趁着休假,约我去乡下,看他和三弟造在一起的新楼房。5月2日,天气特别晴朗,水狗打电话来说:“我的儿子和媳妇都是当老师的,收入很好,最近他们又买了新汽车,叫他们来接你。”我谢绝了。这次我还是乘公交车去的,但是不在三角村下车,提前到九堡镇下车,准备多走几里路,步行到学稼村汪水狗的老家。
边走边看,不知不觉到了学稼村。在村口,看到有几个村民,我问:“汪水狗家的新楼房在哪里?”他们用手向前方一指:“眼前就是。”我随口说了一声,变化真大。“不大,”有人立即回答,“现在本地人的生活大家都一样:私人汽车多、农民新楼房多,村民袋里钞票多。我听得快要笑出来了。此时水狗看到我了,就把我带到他的新楼房里。我进去一看,房子造得真好,很有气派,是五层楼。水狗笑着说:“一部分房屋借给外来户了,所以这里进出的农民工很多。”
那天,我到了他们家里,看到客厅很大,特别宽敞、明亮,摆设雅致,玻璃茶几,四方桌子,每人一间卧室,还有宽荧屏的晶液电视机和新式的空调机。
我们正在谈天说地,他的三弟汪水法赶来了。他知道我在这里做客,特地从杭州赶来,请我们到城里去吃饭。水狗接着对他说:“徐叔叔来看我的,中饭就在这里吃,晚上我们都进城去。”水狗转过头来对我说:“父母常说,你是我们的好朋友,所以我们弟兄三人把你当作老长辈。”现在我们生活好了,吃、穿、住、行不在话下,我们兄弟三家共有汽车8辆,每个男人都有一辆汽车,水法的女儿大学毕业后也有汽车了……听到他们在10年前就实现了幸福的小康生活,我的心情激动不已,从内心发出“共产党好,社会主义好,新中国好”的呼声。
Family Photos WitnessChanges over Sixty Years
By Xu Yonghui, senior journalist of Zhejiang Daily
(Xu Yonghui has photographed the changes a family has experienced over the past 60 years. The following is his narration of the 60-year friendship between him and the family.)
One day in the early fall of 1951, I was on assignment in Qiaosi Town, Yuhang, which was then a county under jurisdiction of Hangzhou. I saw a crowd in front of the town’s co-op. it turned out that farmers were buying portraits of Chairman Mao with the cash they had just made after selling their jute crop to the co-op. I approached a farmer who had just bought four colored portraits. I struck up a conversation with him by asking how many portraits he had bought. He said he was grateful to the Communist Party and Chairman Mao for the farmland allotted to him and for the big harvest in 1951. I asked him his name and he said he was Wang Ajin and he lived in a village only three kilometers away from Qiaosi Town. He invited me to his home. I was glad to accept the invitation. He pushed a one-wheel barrow packed with the grocery and bean dregs he had just bought. I followed him. What Ajin called his home turned out to be a lonely thatched hut far away from village houses. His wife Shen Ashan had just had dinner ready and was waiting for the return of her husband, holding the younger son in front of the hut.
Wang Ajin had two sons. The elder son Wang Shuigou rushed over and grabbed two portraits of Chairman Mao and proudly showed the portraits to his playmates. The younger son cried. The father gave him a banknote. The younger son danced. Ajin watched his two sons and commented to his wife that the younger boy loved money and would be a businessman when he grew up. While the big boy loved Chairman Mao would be a good leader in a factory. Twenty years later the elder boy joined the military service whereas the younger son became rich after working as a chief executive of a manufacturing business.
I loved the playfulness and naughtiness of the two boys and photographed them. Afterwards I walked into the hut. In the bowls on the kitchen table were taro, pickled vegetable and Chinese cabbage. The husband asked the wife to cook two eggs for me. I had lunch with them. Wang Ajin did not ask me my name, thinking I was a cadre from the local government. Ajin saw me off at the entrance to the village and asked me to bring my son over to see him after he had a tile-roofed house built.
The invitation did not come until thirty years later. In November 1981, I received a letter from a man called Wang Shuican. The letter came to me through various channels.
It turned out that Shuican is Wang Ajin’s
third son. In the letter, the son said his father was Wang Ajin, a farmer in Qiaosi. The father had missed me very much and sent his sons to the local government for information on me. He was not sure that I was the person who visited his parents 30 years before. The next day I brought my son and the letter to the village. I met Wang Ajin at last after a separation of 30 years. Both of us were excited. I walked into the new house. Everything inside the house I saw indicated that the family had waved goodbye to the hard life symbolized by the thatched hut. The big family sat down for a photo and I photographed them. Wang Ajin later showed the picture to his friends saying it was really a photo of a good life and goodbye to the past, done by Comrade Xu at Zhejiang Daily.
Wang Ajin came from Xiaoshan across the Qiantang River. At 19, the family of eight had to move and find a new place to settle down after the south bank of the river broke and their homeland was totally flooded. In 1933 the family finally came to Qiaosi and built three thatched huts by a pond. The family was so poor that Wang Ajin did not get married until he was in his early 30s. He married a 17-year-old girl when the girl and a granny came to the huts to beg for food.
I was invited to visit the family on the National Day in 1993. I was stupefied by the changes the village presented to me. There were village-styled houses in rows, presenting different flashy architectural styles. I thought I had come to a wrong village and I went to the village CPC secretary for direction. The village underwent a small-scale change every three years and a complete change every five years. Thirty years before 186 families of the 200 in the village lived in thatched huts. In 1993, all the 540 families lived in brick houses. A few did live in villas. I came to a courtyard with eight-room two-storied house. It is where Wang Shuican and his family lived.
In May 2009, I was invited by Wang Shuigou to visit a new house jointly constructed by Wang Shuigou and his youngest brother Wang Shuifa. Shuigou offered to let his son and daughter-in-law come all the way to give me a lift. He said his son and daughter-in-law were both teachers with handsome income. The young couple had just bought a car. I declined the offer and decided to take a bus ride to visit them. I took off the bus one stop before the village and then walked all the way to the village so that I could take a close look at the village. I arrived at the village feeling amazed by the village’s new look. Seeing a few villagers I commented loudly that there were big changes. The villagers responded immediately that it was no big deal at all. Every household lives in a big house. People have cars and new houses and a lot of cash. I came to the brothers’ five-story house. It was a house that showed a life that once existed in everyone’s imagination. I learned that there were altogether eight cars owned by the families of the three brothers. I realized that they have been living the moderately well-off life for over ten years.