Braced for Danger

来源 :现代世界警察 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yydxpjg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Afghan President Ashraf Ghani was delivering his inaugural speech when six rockets hit the venue on March 9, 2020.
  Right next to the presidential palace was the Chinese Embassy to Afghanistan.
  The rockets whistled over the embassy and one of them landed as close as 160 meters to the embassy, and some shrapnel even pierced into the embassy compound.
  Meanwhile, the Chinese Ambassador to Afghanistan and the Head of Armed Police were both at the inauguration in Presidential  Palace.
  An emergency situation arose.
  At that moment, Yang Dongwei, Police Liaison Officer of the embassy, stepped forward and took command of the embassy’s guard swiftly. He decisively dashed into the duty room of the armed police and began his command, without regard to possible follow-up blasts or attacks.He kept close eyes on the situation around the embassy, observed and assessed the security environment carefully until the all-clear sounded.
  In Afghanistan, such dangerous situations are almost a daily routine.to Yang
  Accomplishing the Mission at Risk of Life
  One Chinese diplomat received a call from an employee of a Chinese company in Afghanistan on May 1, 2019. “Is this the Chinese Embassy? This is Xiao Xin from a Chinese company. My manager and I just got beaten up. Please come and rescue us.”
  “Don’t panic, slow down please.” The diplomat tried to calm him down first.
  “We had planned to take a flight back to China tonight. But our Afghan partner Jahid came to us for money. We already paid him a few days before, and we owed him nothing, so we refused. We didn’t expect him to get fired up, and he wouldn’t let us leave. He locked us in the office and beat us up. Please come save us, we’ve almost been beaten to death.”
  Life is in danger, so the embassy swiftly initiated an emergency response to save them from danger and bullying. Yang first informed the Afghan police and asked them to take immediate actions. Then he led a team to rescue them.
  Discretion is on the better part of valor. Upon arrival, Yang ordered his team to keep the engines on, and turn the cars toward the direction of departure. Drivers were to stay onboard and be prepared to retreat. One of his men was to remain in the car and prepare for back-up.
  Hardly had they entered the door when they found half a dozen guns pointed at them. They heard clicking sounds from the loaded guns as they aimed to shoot, putting them on heightened alert.   The air was filled with tension. Any mistake would cause a gun fight.
  At the height of the situation, Yang shouted “Freeze! We are Chinese diplomats coming to protect Chinese people not for a fighting”. The same words were repeated in the native tongue and it worked. Hostility faded. The people dropped their guard and slowly pointed their guns down.
  The tension in the room eased.
  Everybody breathed a sigh of relief.
  Jahid continued to make a fuss at the door. Yang scolded him, “It’s illegal to detain and beat our people. If you have a dispute, go to the police station or the court for a settlement. If you need to talk, go to the embassy. We don’t talk here.”
  He let the two Chinese out of the room while he was talking.
  Quite shocked, Jahid remained inactive.
  Yang got his evacuees onboard, and they headed directly for the airport.
  The rescue  lasted no more than 10 minutes. At the time of their departure, local police still hadn’t arrived.
  A young woman surnamed Zhang from China’s Taiwan was swindled and became homeless in Kabul. She was taken to a local police station on August 2, 2018. Yang received notice of Zhang from the Afghan police late at night, and went to rescue her  with his colleagues despite the potential danger.
  The police station was just hit by a car bomb, with heavy dark smoke billowing from the wreck.
  Zhang burst into tears of surprise when she saw Yang Dongwei. She told him that she was wandering the streets of Kabul without even a penny in her pocket. Hungary and thirsty, she even thought  think of death. She had never expected to be rescued by diplomats from her motherland, and for the first time, she had felt immense pride in being Chinese.
  After consulting with the embassy, Yang helped arrange for her temporary accommodation and return to Taiwan. He was commended by the Department of Consular Affairs of the Ministry of Foreign Affairs for assisting a Taiwanese compatriot.
  During his three-year tenure, Yang experienced more than 80 major attacks, including explosions and rocket blasts, and handled over 10 security incidents concerning Chinese citizens, and rescued more than 20 Chinese from dire circumstances.
  When Kabul University was attacked by a terrorist group, he called the police chief of the school immediately, requesting them to ensure the safety of the faculty and students at the Confucius Institute.   When a Chinese company was battered in an attack, he swiftly contacted the Afghan authorities for more police forces to keep it safe. When the building of the Ministry of Communication and Information Technology was under attack, he sent requests to the Afghan police asking for the instant rescue of the Chinese staff trapped in it.
  Hero in Harm’s Way
  Every mission of Yang and his colleagues is a life-threatening experience.
  They have to be thoroughly prepared, donning bullet-proof vests and helmets, staying alert for roadside bombs and magnetic bombs, and changing driving routes from time to time...
  This, however, is no guarantee of a safe return.
  As COVID-19 raged across the country in 2020, international flights were suspended for more than half a year, leaving Kabul an isolated place. Embassy staff’s fears of contracting COVID-19 are compounded by their fear of terrorist attacks, as it is difficult to find treatment in such a place full of terrorist attacks.
  Unluckily, Yang happened to get an acute toothache. It was so painful that he couldn’t eat or sleep. As there was no better solution, he borrowed dental instruments and pulled the tooth out all by himself. His colleagues praised him as a tough guy. Later, one of his colleagues was seriously ill and had to go to hospital. Without hesitation, Yang contacted the best hospital in Kabul and accompanied his colleague to the hospital, regardless of potential infection or attacks.
  The embassy handed over anti-epidemic aid to the Afghan side twice at the Kabul International Airport in April 2020. Yang was responsible for early on-site preparation and the security during handover and transportation.
  Faced with dual risks of the virus and terrorist attacks, Yang braved the danger with sound protection measures in place. Yang cooperated with the Afghan police time and again, performed checks on the handover spot, made plans for emergency response and ensured the completion of the tasks.
  This is Yang Dongwei, a hero in harm’s way.
  Uphill battles never stop him, only make him more determined to forge ahead. Every time an urgent, dangerous, and daunting task finds him, he makes it through with an iron will, strong sense of responsibility, great expertise and stringent self-discipline. This is a portrait of a Chinese police.
  Journey of Self-Improvement
  Working and living in Afghanistan, one must not only face terrorist attacks, but also learn to cope with harsh conditions, hostile forces, epidemic, earthquakes, diseases, growfear, solitude and homesickness.   Every alarm of the embassy sounds means an immediately preparation for a potential attack.
  Due to chaos caused by war ,in Afghanistan, the embassy has always practiced closed-off management. But after the outbreak of COVID-19, the embassy has instituted even more rigorous measures.
  Since January 2020 when flights between China and Afghanistan were suspended, the embassy has had no access to soy sauce, vinegar and other daily use items. As terrorist organizations often launch attacks on telecommunications bases, telephone lines and cell networks are on and off intermittently.
  To comfort his concerned family, Yang posts something on WeChat Moments on a daily basis as a token of safety
  After graduating from Nanjing Firefighting and Command School, Yang continued his studies independently and obtained a junior college diploma in English and bachelor’s degree via correspondence education. He passed the strongly competitive qualifying exams for police officials for UN peacekeeping missions, becoming one of the first policemen in Shanxi Province to join the program. He was dispatched to the Democratic Republic of Timor-Leste and Kosovo to enforce peacekeeping operations, and was awarded the UN Peace Medal twice. He continued self-studying and applied for seven postgraduate programs in the UK, five of which issued letters of admittance. He was also granted a full Chevening Scholarship by the British Council. Through an examination, Yang became the only police counselor selected from the firefighting system. He was appointed Police Counselor of the Chinese Embassy to Afghanistan in February 2018. His career development is truly an inspirational journey of self-fulfillment.
  Having dual identities as a diplomat and a policeman, Yang bears in mind that he must shoulder great responsibilities and carry out important missions.
  During the three years in Afghanistan, Yang has worked with four ministers and a number of department chiefs from the Interior Ministry, and has established communication networks to reach decision makers in various situations. This has promoted cooperation between the Chinese and Afghan law enforcement authorities in the areas of anti-terrorism and counter narcotics. Given that, the Afghan Ministers of Interior Affairs and Counter-narcotics issued letters of appreciation to the Chinese Ministry of Public Security and the Chinese Embassy to Afghanistan.
  Yang is enthusiastic about foreign affairs; he has taken part in nearly 100 diplomatic activities, has handled over a hundred of correspondences, has organized dozens of training courses and exchange events for the Afghan Ministry of Interior Affairs and the Ministry of Counter-Narcotics.   Yang also plays a vital role in enhancing bilateral cooperation in law enforcement, promoting the security of the embassy, and rescuing Chinese people from dire situations. Thanks to his hard work and contribution, the embassy was awarded the Most Satisfactory Group of Civil Servants in China in June 2019. Yang Dongwei was named as the Police Officer of the Year in December 2020.
  One would never take the risk to work in Kabul without a strong sense of patriotism. One would never make it through the work without unswerving political ideals and rock-solid convictions. One would never fulfill one’s duty there without an unyielding spirit.
  Yang was once asked: “Would you die in service for your country?”
  He said: “Now that I have spent three years in Afghanistan, a country fraught with conflicts and terrorist attacks, I’m always ready to sacrifice my life for the motherland and the people.”
  Manning the frontline, honoring commitments, and never forgetting one’s original aspirations and call of duty, this is Yang Dongwei.
  Braving dangers and risks, and pursuing constant self-improvement, this is Yang Dongwei.
  Exercising perseverance in the scourge of war, upholding strong determination in times of difficulty, and ready to devote one’s life to the party and the people, this is the Chinese police.
  (Translated by Agnes)
其他文献
警用手套是指警察在执法执勤过程中使用的警务装备之一,不同的手套可以起到不同的作用,如防寒、防刺伤、防刀割、防感染、防现场破坏、防电击等。另外,交警在指挥交通时佩戴手套能够引起车辆及行人的注意;警察在出席重要仪式、会见贵宾等正式场合时也戴手套,以示礼仪。  警用手套是警察不可或缺的警務配备,随着科技进步,手套在警务执法中起到的作用越来越大。  一、手套简史  历史上最早出现手套的记录是公元前八世纪的
期刊
警务执法是一个不同寻常的工作,大多数班次都不会发生什么特别重大的事情,日常的集合、巡逻、工作日志都比较单调,但是警务执法这一行决不能关停,不像有些行业,淡季时可以歇业。  2015年12月12日,我和克里斯托弗·厄普顿中士被安排到冈达盖高速路巡逻,下午5点到第二天凌晨3点,共十个小时。  整个班次像大多数时候一样,没有发生什么案事件。快结束时,我笑着对搭档克里斯托弗说,又是一个平静的夜晚。事后搭档
期刊
马来西亚是一个多民族、多宗教、多元文化并存的国家,人口主要由马来人、华人、印度人和原住民族组成。根据马来西亚人口统计局2019年公布的数据,在全国3260万总人口中,马来人占69.3%,华人占22.8%,印度人占6.9%,其他種族占1.0%。《马来西亚联邦宪法》明确规定伊斯兰教为联邦官方宗教。全国有超过60%的人信奉伊斯兰教,基本上所有马来人都信奉伊斯兰教。根据伊斯兰教教法规定,穆斯林严禁参与赌博
期刊
疫情暴发后越南犯罪形势的新变化  疫情暴发后,越南赌博和网络诈骗犯罪等侵财犯罪猖獗,警方还在住宅区、宾馆里发现了吸毒人员。边境地区毒品犯罪、赌博、走私、非法运输和销售毒品等犯罪行为明显增加。  由于COVID-19流行病的影响,曾在柬埔寨参与赌博的人转向越南。赌徒的方法和技巧升级,有可以移动的赌博场所,以逃避警察处罚。吸毒者对毒品上瘾,他们从其他地方购买毒品,设法运送或使用,并带给零售商。毒品犯罪
期刊
经济和财政警察(以下简称财警)在意大利各港口和机场,执行濒危野生动植物种的海关检查工作。几年来,财警一直工作在该领域的最前沿,按照《野生动植物濒危物种国际贸易公约》所规定的条款,打击濒危野生动植物种非法国际贸易。根据2016年8月19日立法第177条有关优化警察职能的规定,自2017年1月1日开始,意大利国家森林警察的设置被取消,财警则承担了森林警察的职能。  《野生动植物濒危物种国际贸易公约》(
期刊
编者按  2020年新冠肺炎疫情暴发初期,意大利驻华大使馆经济财政警务参赞南启明上校由于工作需要留在北京,并经历了疫情从暴发到逐步得到控制的过程。本文为其根据自己观察及调研,对疫情下中国政府和民众所作出的抗疫举措以及疫后复工复产情况的介绍。本文最初发表于2020年第4期的意大利经济和财政警察杂志上。文中提及事例及数据截止时间为2020年3月底。  中国农历鼠年伊始,新冠肺炎疫情暴发。为遏制疫情蔓延
期刊
意大利经济和财政警察有发行纪念邮票的历史传统,通过邮票和邮戳,可以带我们重温财警历史上那些最重要的时刻。在财警历史上,一共发行过五次纪念邮票。第一次要追溯至1974年6月,为庆祝财警成立两百周年,一共发行了四款邮票,面值分别为40、50、90和180里拉,由财警瓦雷罗·吉贝利尼 (Valerio Gibellini)将军所設计,呈现了200年间财警不同类型的制服:从1774年建立时的轻型兵团制服到
期刊
警用铐具(Police cuffs)是国家专政机关使用的一种戒具,警察依法执行职务时,用来控制违法犯罪嫌疑人的辅助工具。手铐的英文起先是Handcop,系古盎格鲁-撒克逊语,Hand为“手”,Cop为“抓住”,合起来就是指“抓住手的工具”,后来Cop指代“警察”后,手铐的单词改成了Handcuffs,寓意为“抓住双手靠袖口的地方”。  警察执行任务时,遇有违法犯罪分子可能脱逃、行凶、自杀、自伤或者
期刊
这个深具戏剧性的魔盒故事,最初发生在查尔希金斯街一带。说到事情的顺利化解,还是多亏了桑代克那敏锐无比的双眼。  说实话,当初的情形并无多少神奇之处,就连故事里最重要的首饰盒也没有太多令人惊奇的。只是因为有桑代克的介入,便平添了诸多戏剧性和神奇感。  我之所以乐于将它公之于众,主要是叹服于桑代克超乎常人的能力。拥有这种能力,他就能将貌似毫不相干的知识运用于实际案件的侦破中。  一  那是十一月的一个
期刊
无论你是来自仅有十来名警员的乡村小派出所还是上千人的大都市警局,绝大多数建筑物入室搜索工作,都是由接警警员、巡逻警员来执行的。这些工作不是指高危的缉毒行动、特警行动,而是诸如夜盗案件、白闯等需要警察入室、清场、搜索的报警警情,还有其他发生室内案件的现场清场、搜索工作,以及跟踪嫌疑人脚印进入某个建筑物,通过进行搜索以期抓住嫌疑人等诸如此类的搜索工作。  尽管巡逻车、接处警的警员负责绝大多数上述搜索工
期刊