《红楼梦》英译比较研究——基于霍克斯和杨宪益译本

来源 :湖北经济学院学报(人文社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:b329066975
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《红楼梦》是中国的四大名著之一,中国的艺术瑰宝。对于其翻译,历史久远,各个国家都在不同时期对《红楼梦》都进行过不同的研究,有关它的译本更是数不胜数。其中,全世界最受欢迎的要属英国汉学家霍克斯和中国翻译家杨宪益、戴乃迭夫妇所译的两个译本,他们虽然从不同的目的出发,采取了不同的翻译策略,但是都取得了相当大的成功。通过从这两种译本对《红楼梦》习语、人物语言、修辞艺术的比较研究,能让人更深切地领会《红楼梦》英译的艺术魅力。
其他文献
为了解父母教养方式与中职生学习动机之间是否存在一定联系,拟采用父母教养方式问卷和中学生学习动机问卷,通过对某中职学校学生发放问卷、收集并分析数据,最后得出父母教养
该文介绍了广德县通过做好基础性工作,创新工作思路,改变服务方式,推进配方肥普及应用,促进了农业增产农民增收。
目的 :观察复方汉防己抗肝纤维化的疗效并探讨其机制。方法 :用复方汉防己治疗 CCl4诱导的肝纤维化模型大鼠 ,观察它对血清透明质酸 (HA)、肝组织纤维化评分及储脂细胞的影响
摘要为了提高精密微动平台的定位精度,提出了一种计算微动平台输入耦合位移系数的实验方法。构建显微视觉测量系统,以柔顺铰链式平面三自由度微动平台为研究对象,实时跟踪测量微
<正>中国中西医结合学会消化系统疾病专业委员会于1992年山西临汾和2003年重庆全国中西医结合消化学术会议上分别制定了"慢性非特异性溃疡性结肠炎中西医结合诊断、辨证和疗
随着国民经济的快速发展,土地房产的交易日益频繁,房地产测绘随着我国房地产业的发展而兴盛起来的,本文将地籍测量和房产测量工作中常遇到的问题进行了总结比较,并进行了数据
目的调查研究生教育服务质量满意度,并分析其影响因素。方法采用随机抽样方法对上海市3所综合性大学中的500名2010级研究生进行满意度调查,问卷内容包括被调查者的性别、学科
<正> “我们的建筑物,邻里以及城市,乃是人类的意图和干预所塑造出来的人造物,象征性地向社会宣告了每个成员所占有的地方,……每个群体都知道他们属于轨道的哪一边,物理空间
文章首先把本来复杂的问题与现象放到复杂的语境中去分析,即在近十年的中国超城市化与建筑(尤其是实验建筑)发展的背景中去阐述张永和及其非常建筑工作室十年的历程。进而从