论文部分内容阅读
去年,爸爸带我去鼓浪屿旅游。看到清澈的海水,我不由得脱下鞋袜,和浪花尽情嬉戏。谁知,当天晚上,我就难受得要命——我发烧了。爷爷是老中医,赶忙给我开药方,让爸爸去抓了三包中药。我看着那一大包一大包黑乎乎的药,感到恶心,伸着小脑袋可怜巴巴地望着妈妈,说:“妈,可不可以‘赦免’?”看着妈妈一本正经的表情,我失望地躲进房间。不一会儿,一股令人难以忍受的药味儿钻进了门缝,钻进了我的鼻子里。还没喝药,我就已经想吐了。
Last year, my father took me to Gulangyu tourism. See the clear water, I could not help but take off the shoes and socks, and spray playful. Who knows, that night, I was terrible - I had a fever. Grandpa is an old Chinese medicine, and quickly gave me the prescription, so that father drew a three packs of Chinese medicine. I looked at the big bag of dark medicine, nausea, stretched his head pitifully looked at her mother, said: “Mom, can I pardon?” "Looked at her serious expression, I am disappointed to hide in the room. In a moment, an unbearable dose of medicine darted through the doorway and got into my nose. I have already vomit before I drink medicine