论文部分内容阅读
很多杭州人也许不知道,被称为“中国最后一位古典诗人”的陈三立安息地就在九溪牌坊山。据郑逸梅《艺林散记》记载,1936年,英国伦敦举行国际笔会,邀请中国代表参加。当时派了两位代表:一是胡适之,代表新文学,一是陈三立,代表旧文学。但当时陈三立已经84岁高龄,最终没有成行。作为中国旧文学的代表者,陈三立显然是无愧的,但与他代表的这个“旧”字相反,他其实是一个颇具创新思想的人。
Many people in Hangzhou may not know that Chen Sanli, known as “the last classical poet in China,” rests at the site of Jiuxi Stream. According to Zheng Yimei “Yi Lin San Ji” records, in 1936, the International PEN held in London, England, invited Chinese representatives to attend. At that time sent two representatives: First, Hu Shi, on behalf of the new literature, one is Chen Sanli, on behalf of the old literature. But at the time, Chen Sanli was 84 years old and did not make it. As the representative of Chinese old literature, Chen Sanli is clearly worthy of the name, but contrary to what he represents, he is actually a rather creative thinking person.