Sichuan Dance Debuts in Romania

来源 :Voice Of Friendship | 被引量 : 0次 | 上传用户:kary_yeah
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Under a proposal from the Embassy of the People’s Republic of China to Romania, the Sichuan Dance Exchange Troupe attended the 32nd Intemational Folk Dance Festival from August 9 t0 17. The 14-member troupe was organized by Sichuan Provincial People’s Association for Friendship with Foreign Countries.
  The festival was hosted by Arges Province. The event is committed to preserving and developing folk art in-volving dance, encouraging cultural ex-changes and promoting friendship be-tween peoples all over the world. It has become one of the most well-known intemational art festivals in Romania
  This time, dance troupes of more than 10 countries and regions, includ-ing Romania, France, Serbia, Geor-gia, South Korea, Turkey, Argentina,Latvia, China and Guam, gave perfor-mances.
  The Sichuan Dance Exchange Troupe mainly comprises dance teach-ers and outstanding performers from the Sichuan Art Vocational College.They performed Tea House, Red Dress,Qiao Hua Dan (Pretty Actress), Zha Xi De Le (Blessings and Good Luck), and Bai Hua Zheng Yan (All Flowers Con-tend in Beauty), all characterized by Sichuan traditional styles that had won first prizes in provincial and national contests many times.
  Deeply impressed, the audiences responded with warm applause and even a standing ovation. Dancers from other countries and members of the or-ganizing committee and judge panel re-peatedly gave the performers thumps-up approval.
  Thanks to the arrangement by the organizing committee, troupes of all participating countries had the opportu-nity to visit cities in Arges Province to give more performances, including Pi-testi, Campulung Muscel, Topoloveni, Mioveni and Curtea de Arges. They traveled to one city each day, practiced in the morning, paraded in the after-noon and performed in the evening.
  The various activities provided an opportunity for the dancers to exchange ideas on their performance skills.
  The Sichuan Troupe finished fifth in the final ranking. The Governor of Arges Province especially went to the Chinese dancers’dressing room to ex-press his thanks and congratulations.He said: “The Sichuan delegation has given marvelous performances and we all enjoy them. Thank you all. Your performances were all a huge success with great results. Congratulations.”
  Mr. Katalin Auxerre, General Manager of the Organizing Conunittee,also congratulated the Sichuan delega-tion on their successful debut. He com-mented: “Your dancing is quite profes-sional, with perfect stage effects, high degree of difficulty and high artistic values. Numerous factors were taken into consideration in scoring, such as national characteristics, performance scale, audience participation, and in- teraction. And each delegation has a member on the judging panel. Consid-ering all these factors, it is not easy to achieve such a good result with such a small troupe, given that the committee allowed for up t0 35 performers”.
  He added: “Hope to see you in the next Dance Festival and may you achieve even greater results!”
  Chinese Ambassador to Romania Xu Feihong and his wife and another two people drove more than a hundred kilometers from the Romanian capital of Bucharest to Pitesti specially to at-tend the closing ceremony. The ambas-sador accompanied the Arges govemor to meet all the members of the Sichuan delegation and expressed congratula-tions to them.
  He said:“Your performances have been marvelous and of high artis-tic standard. You have won much ap-plause, presented an excellent image of China, and promoted mutual friend-ship. You have not only gained great honor but also now have unforgettable memories. I know you have already been invited back to the next Dance Festival”.
其他文献
随着遥感影像数据量的增加,传统非监督分类迭代自组织分析(ISODATA)算法的运算将十分耗时,应用并行计算技术能够有效解决该性能瓶颈。针对现有基于并行计算模型MapReduce的遥
2010年中央召开第五次西藏工作座谈会,确定了西藏今后一段时期各项事业的发展目标和方向。会议明确:继续保持中央对西藏特殊优惠政策的连续性和稳定性,进一步加大政策支持和
国家财政资金根据预算管理的范围,分为预算资金和预算资金。预算资金是纳入预算管理的资金,它的来源主要是国家征收的各项税收,企业解交的利润及其它收入。预算外资金是国家机关、事业单位和社会团体为了履行或代行政府职能,按照国家法律、法规和有法律效力的规章制度收取、提取和安排使用的各种财政资金。预算外资金是一种特殊形态的财政资金。这就决定了它既要放在预算之外,又要纳入财政管理,接受监督。  随着改革开放以来