《楚辞》英译本之描述研究——兼谈平行语料库在《楚辞》英译研究中的运用

来源 :湖北民族学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:limitU
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《楚辞》丰富的文化内涵及语言自身的复杂性成为英译的巨大障碍。本文首先描述了《楚辞》的英译历史,简要评述了现有《楚辞》英译研究的不足,认为目前国内外译界对《楚辞》英译文本的研究还十分有限,存有可以拓展的多维空间,而平行语料库应该是《楚辞》英译研究中值得借鉴的研究方法。在此基础上,本文借助自建《楚辞》平行语料库,结合语料库的定量研究法与翻译研究的定性研究法,以《楚辞·离骚》植物词汇为个案,对不同译者的译本进行对比研究,探讨原文与译文及译文间的差异性,为我国《楚辞》英译研究提供新的研究方法和视角。
其他文献
<正> 中国西南地区各民族具有悠久的历史,在《尚书》等先秦古籍中就有记载。《尚书&#183;牧誓》中记载的庸、蜀、羌、、微、卢、彭、濮人,从武王伐纣,武王称之为友邦的八国,
针对天然气分布式能源系统冷热电匹配问题,提出了"以热定电,负荷平衡"的设计原则,对然气分布式供能系统设计过程中所出现的风险提出了规避原则。以某工程项目为依托,对上述原则
从信号处理的角度研究了脉象的数学描述方法,并以此方法为依据探索了不同取脉压力下的脉象特点及变化趋势,设计了一种基于傅里叶级数的中医脉象信息三维显示方法。文中运用所述
随着互联网技术的普及和推动,我国中小企业纷纷开始建设信息化体系,加强信息技术的应用。但众多中小企业由于发展规模有限和软件技术不完善,限制了会计信息化在中小企业中的
有效的内部控制机制不仅能保证企业会计信息的真实正确,财务收支的有效合法,财产物资的安全完整,而且能保证企业经营活动的效率、效果以及企业经营决策和国家法律法规的贯彻执行
为了提高设备到设备(D2D)通信的和速率与频谱利用率,提出D2D通信中基于信道增益比值的联合模式选择和资源分配的方案。首先选定模式选择标准,即信道增益比值,帮助用户选择相
从第一次国内革命战争时期罢工工人代表大会和农民协会到第二次国内革命战争时期工农兵代表苏维埃,从抗日战争时期参议会到解放战争后期和新中国成立初期各地普遍召开各界人
所谓道风,即修道的风气,是指道教教职人员的奉教态度和修持风尚,广义而言,其包括了宗教信仰目的和动机、宗教修养和素质、自律状况等等。道风的好坏直接关系到道教能否与社会主义
期刊
在第29届2010北京世界音乐教育大会(ISME)即将召开之际,笔者利用在密歇根大学音乐舞蹈戏剧学院研修访学之便,采访了导师玛丽.麦卡锡(Marie McCarthy)教授。本次访谈,一方面总
一个以知识为主宰的全新经济时代已经到来,但是我国绝大多数还未把人力资源管理与开发放到战略高度来认识。21世纪我国企业人力资源管理与开发的体系构建至关重要。我们应以创