论文部分内容阅读
胡锦涛同志在党的十八大报告中明确提出要提高领导干部运用法治思维和法治方式深化改革、推动发展、化解矛盾、维护稳定的能力。社会稳则天下安,天下安则百业兴。能否及时有效地化解矛盾,维护社会稳定事关国家政权的稳固和老百姓的幸福与尊严。为此,国家投入大量人力、物力、财力用于维稳。据媒体报道,2012年中国仅用于内部保安的预算开支就高达7017.63亿元。尽管如此,群体性事件还时有发生,有的地方
In his report to the 18th CPC National Congress, Comrade Hu Jintao made it clear that he must improve the ability of leading cadres to use the rule of law and the rule of law to deepen reforms, promote development, resolve conflicts and maintain stability. Social stability is the world security, the world security is all-Hing. Whether we can resolve conflicts in a timely and effective manner and maintain social stability are related to the stability of the state power and the happiness and dignity of the common people. To this end, the state invested a lot of manpower, material and financial resources for the maintenance of stability. According to media reports, in 2012 China’s budget for internal security alone was as much as 701.763 billion yuan. In spite of this, there have been occasional mass incidents in some places