论文部分内容阅读
本文从诗学、译学角度研究<神州集>,以庞德意象诗学及"语势"译学现作理论支撑,初步探讨<神州集>译学观及其译学意义.通过研究得出以下主要结论:庞德意象诗学及"语势"译学观深深影响了庞德<神州集>的翻译.在<神州集>中,庞德采取了异化翻译及"内容派生"或"有机形式"相结合的翻译策略,用自由诗译诗,以意象、"语势"为尚,注重以"形象"、&quo