论文部分内容阅读
做了广告或者类似的营生,加班几乎就是宿命了。特别像一种动物的职业:只要上了套,黑白都是转圈,加班不过是其中的一圈。总之,为了早一点或者快一点把豆子变成豆粉,多转几圈是自然而然的事。所以,说起加班及无数次在半夜走出办公室的感受,应该没有什么新鲜的故事,倒是它背后隐藏着的一些东西值得回味。在更早的时候,上班就是谋生和学习,加班就是谋生或学术无能的表现,只有靠勤补拙。当时做了什么已经很难想起,唯一能让我想起夜半出门的却是各种各样的味道,以至于现在坐在某个餐厅时。一种味道就会引发某次加班以及其
Advertising or similar business, overtime is almost destiny. Especially like a kind of animal occupation: as long as the suit, black and white are circling, overtime is but one of the circle. In short, in order to change the bean into the bean flour earlier or faster, it is a natural thing to turn more. Therefore, speaking of the feeling of working overtime and countless times out of the office in the middle of the night, there should be no new story. Instead, some things hidden behind it deserve recollection. Earlier, going to work is to make a living and learning. Overtime is the performance of earning a living or academic incompetence. It was hard to remember what was done at the time, and the only thing that reminds me of the night out was a wide range of flavors that now sit in a restaurant. A taste triggers an overtime and it