论文部分内容阅读
中日两国一衣带水,语言文化上既具有一定的相似之处,也有各自的特点。但无论是日语还是汉语,都存在具有一定暧昧性的词汇或表达方式。人类在语言中成长并促使其进化,语言在被人类使用并影响和深化所使用人的思维。本文通过汉语和日语中一些表达方式的比较分析语言暧昧性的异同之处,进而探究两国人思维的异同点。
A strip of water between China and Japan, both in language and culture have some similarities, but also have their own characteristics. However, no matter Japanese or Chinese, there are ambiguous words or expressions. Human beings grow in and promote the evolution of language, language is used by humans and influence and deepen the thinking of the people they use. This article analyzes the similarities and differences of language ambiguity by comparing some expressions in Chinese and Japanese, and then explores the similarities and differences between the two peoples’ thinking.