论文部分内容阅读
登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。念往昔,繁华竞逐,叹门外楼头,悲恨相续。千古凭
As soon as you arrive at the site, it is the late autumn of your homeland and the weather is fresh. Thousands of miles Chengjiang is like practicing, Cuifeng like clusters. Sail to go to cricket in the sun, Xifeng wine flag slant. The boat is light and the star river is swamped. The drawing is difficult. I read past and bustling and competed and sighed at the door outside. Qian Guzheng