《射雕英雄传:英雄的诞生》

来源 :润·文摘 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong487
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读





  《A Hero Born: Legends of the Condor Heros》翻译过来,就是中国武侠名著《射雕英雄传:英雄的诞生》。这本撼动中文世界的武侠巨作,半个多世纪以来在西方籍籍无名,一直到2018年,瑞典姑娘郝玉青花了近6年的時间将其翻译完成,才把这座瑰宝引入到西方世界。
  金庸在中国的影响力毋庸置疑,但对于西方人来说,作品内容太过深奥,还有难以理解的东方文化背景,所以翻译的过程难坏了众多译者。
  仅仅 “江湖”一词,就不知如何翻译更好。更别说那么多人物的绰号与招势,有的也只能生硬地直译,比如“降龙十八掌”,被翻译成“打败龙的18次手掌攻击”(the 18 palm attacks to defeat dragons);“鹿鼎记”,被翻译成“鹿和大锅”(The deer and the Cauldron)……
  这些在中国人看来啼笑皆非的翻译,外国人也难以理解其中的奥妙。此外,书中还包括了中国哲学、佛教、道教、诗词文化,想找到外文中的同义替换也是难度重重。
  六七年前,资深出版人Peter Buckman偶然发现了金庸。这位全球畅销作家,怎么可能到现在还没有畅销的英文译本呢?为此,他找到了住在台湾研究汉语的英国学者郝玉青。
  郝玉青在牛津大学求学期间开始学中文。2005年初次来到中国,她就一发不可收拾地爱上了中国文化,回国后转读了当代中国研究硕士。
  很早以前,郝玉青就想将这部武侠巨作带入西方世界,“相比正统文学,我更喜欢在不落窠臼、充满创造力和想象力的作品里徜徉。”她认为,金庸的武侠小说是对中国古典文学的传承。此外,金庸善于在虚构的武侠世界里表达自己的价值观,这也让郝玉青感到有趣。她与Peter很快达成了共识。
  2012年,郝玉青开始翻译金庸的作品。她很清楚这是一个极其艰巨的任务,但她更明白的是,这部经典著作,不光是激烈的武侠恩怨,更包含着全世界共通的主题:爱与正义。
  翻译金庸的作品,需要从研究中国文学的整体角度来把握。文章中聚合了很多传统文化要素,他的语言是口语化的现代文言文,用年长者的口气在叙述,但文字新鲜又不失生动。所以,郝玉青翻译时也使用类似的英语表达,力求新鲜灵动。“读金庸是很有趣的,读英语版的金庸也要有同样的乐趣。如果中文版是能吸引十几岁少年深夜在被窝里偷着读的书,那英文版也必须要有这种感觉。”
  英国出版商Maclehose在拜读了郝玉青完成的《射雕》译本后,产生了强烈的兴趣。他宣布:将在未来的12年里,以每年一本的速度开启《射雕》系列的出版!2018年2月发售的第一卷《英雄的诞生》,获得了惊人的销量,读者评价也很好,很多忠实粉丝正等着今年1月出版的第二卷《被取消的誓约》。更值得注意的是,好莱坞也对金庸系列电影产生了兴趣。
  由此,金庸武侠终于进入了英文读者的阅读视野,向西方社会展现了瑰丽迷人的东方文明。但这还只是个开端,此后宏大的东方文化还将在世界的舞台上散发出更璀璨的光芒。
  (青芒摘自看道微信号)
其他文献
一直以来都有些疑惑,从现代人的角度来看,《基督山伯爵》的情节和现在很火的一些网络文学有相似的套路——男主原本有着美满的生活,却被人陷害,然后遇到贵人相助或突有奇遇,一夜之间改头换面,强势归来。这种故事情节为什么会被传颂如此之久呢?  最近又重读了这部名著,似有所悟。使它名留青史的原因之一,是大仲马对人物细致的刻畫和精彩的环境描写,文中的每段话都值得我们去细细品读。一个青年的复仇历程折射出了当时社会
期刊
来日方长:金庸的武侠小说告诉我们一个真理:即使你得到屠龙刀、倚天剑,也未必能够得到大家的尊敬。只有做人义气,与人为善,帮助别人放下罪恶与魔念,才能得到大家的拥戴。仁者无敌,这是贯穿在金庸的武侠小说中的价值观,正因为有了这样的善恶观,才使得金庸的文字有了鲜活的灵魂。  玄离大人:小时候,看武侠,只觉得刀光剑影,无比爽快。长大后重读,却收获了很多感动。金庸小说的魅力,就是让我们看到英雄不再高高在上,也
期刊
综艺《奇遇人生》,以记录“流水账”的方式把主持人阿雅和嘉宾体验的事情展现出来,没有台本,没有任务,甚至没有笑点或冲突,却获得了首播零差评、豆瓣评分9.2的高口碑。许多人觉得,它的画面有一种安静的高级感,反而更像一部纪录片。  一年前,阿雅找到导演赵琦,提出想做一档“面上看起来不太一样的节目”。赵琦提起几年前制作的纪录片《奇遇》,阿雅听后很兴奋:“这就是我想要的。”于是,节目取名“奇遇人生”——按赵
期刊
风和日丽,太阳正好,是个晾晒衣物的好天气。我把鞋柜里的鞋子一双双地拿出去晒,拿到里面最后一双时,我怔住了——那是一双黑布鞋。拿着它,从房间走到阳台,短短的几步距离,我的脑海里却闪现出许多画面,如同星星一般璀璨耀眼。  可即便是最闪亮的星,闪过了最美的年華,也有坠落之际。  奶奶做过许多双布鞋,不知是格外喜欢,还是消磨光阴。这些布鞋有的缝着松紧带,有的缝着搭扣,不管是什么样式,都无一例外地有一个共同
期刊
孙俪因演员的身份被大家熟知,抛开演员这一身份,多年来她也一直是动物领养公益宣传者。最近,她将多年来与小动物们的故事整理成新书《遇见你,陪伴你》,一起来听听她与它们的故事。  现在我们家里一共住着四只狗狗:丫头、叶子、毛团,还有最晚加入的奶牛。  丫头是邓先生拍戏时,在中戏旁边的鸦儿胡同里捡到的小狗,所以取名叫丫头。  发现它的时候,北京已经是寒冬腊月。小小的它躺在一个公厕门口的牛奶盒里,身上没有任
期刊
一棵树,从娇弱的嫩芽,成长为参天大树,从弱小如草,到能够遮挡一方风雨,需要经历几多严寒酷暑?当我的指尖轻轻掠过老树那斑驳的外皮,似乎能听见它深沉的呼吸。一棵树,可以讲的故事很多很多,就像我们的人生。  如何去呵护一个幼小的心灵,像把甘露捧给幼芽。第一次认真写作的少年,他能够盼来成人世界的认可吗?《第一次投稿》,能够改变什么?也许这个故事的开端并不美好,误会重重下每个人都不轻松,但故事的结尾很美好:
期刊
人工智能可能会冲击到人的自以为是。很多事情机器都能做到,机器能写音乐、能画画、能写小说、能做饭,还能与人交谈,它在未来能做的事情非常非常多。  如果将来机器人为人类做了很多工作,那么我们人类该去做什么呢?答案很明显:做创新的事情。创新其实就是在已知的基础上向前迈一小步,你的已知就像是一个圆,而你迈的这一小步,其实就是创新。  小孩子平时总会问我们各种各样的问题,有的问题我们大人听起来很无厘头,很傻
期刊
我们这个时代,学习的方式,正在发生一次巨大的变革。我们正在经历从“考试式学习”向“破案式学习”的过渡。  此话怎讲?  过去的学习,知识的门类是固定的,问题也是清晰的。而且这些知识都已经被体系化,以文字的方式确切地写在经典里,你只要去学就可以了。  所以,你的求知方式应该是勤奋、专精、系统化地学习,而学习效果由各种各样的考试来衡量。所以这种学习模式称为“考试式学习”。  哲学家以赛亚·伯林有过著名
期刊
新生報到的当天下午,辅导员便领着众同学去取军训服。我们穿上一看,又肥又大,于是女生们纷纷穿针引线为军训服瘦身。  第二天,我们穿戴整齐,列队站在操场上等候教官到来,期盼我们的教官颜值高脾气好,能和我们像朋友般相处。当辅导员将一位面黑方脸、相貌平平的教官领到我们面前时,大家心里的花儿都谢了,整个军训都感觉不好了。  教官围着我们转了一圈儿,严肃地说:“哪位同学身体不适合剧烈运动,请出列。”话音刚落,
期刊
“在这世界本无所谓快乐与痛苦,只是一个境遇与另一个境遇的比较。只有那些经历最深切悲哀而后挣扎过来的人才能体会到最大的快乐。人类一切的智慧是包含在这四个字里面的:等待和希望。”合上书页,故事情节仍历历在目,洋洋洒洒数万言的小说我记得最清楚的便是这句话。正如莎士比亚所言,“黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。”  重生即是黎明,尽管逃出牢狱的唐泰斯已不再相信人世的美好和人性的良善,但我们仍要承认,这是上帝
期刊