论文部分内容阅读
《聊斋志异侠女篇弹词》发表于《小说月报》第八卷第六号上,它在吸收原著小说题材神秘、情节悬疑等优点的同时,抛弃了狎玩娈童等和侠义主题不协调的情节,突出表现了侠女的侠客气质以及叙述侠女如何行孝与报恩,将小说中带有“神性”色彩的侠女更加赋予了人间世俗的生活特征,不再执著于各种法宝功能、高超技艺的展示,而是着力于对真实侠义精神的渲染。《小说月报》刊登弹词,一方面由于其内容契合主编的编辑方针得到编者的欣赏与喜爱,另一方面也由于此时弹词的说教功能被高度关注,它承载着开启民智,宣扬理论、普及知识的重大使命。当时的“有识者”们,总结“屡挫于外敌”的教训之后,所“致意”者还有一条,就是恢复、张扬中华民族久已失去的“尚武”精神。在此背景之下,拥有侠义、孝道、报恩诸多方面教育功能的《聊斋志异侠女篇弹词》便得以面世。
“Strange Tales from Chatting Stories” was published in the sixth volume of No. 8 of the monthly “Novel Novel”. While it absorbed the advantages of mystery and suspense of the original novels, it abandoned the chivalrous themes and chivalric themes Coordination of the plot, highlighting the knight-errant chivalrous temperament and narrative chivalrous woman how filial piety and gratitude, the novel with “divine ” color of the chivalrous woman gives the world more secular life characteristics, no longer attached to the Kind of magic features, superb artistry show, but focus on the true spirit of chivalrous rendering. On the one hand, because of its compilation editorial policy of editor in chief of the editor’s compilation and compilation, on the other hand, due to the high attention paid to the preaching function of the storytelling at the moment, it carries the principle of opening up the wisdom of the people, propagating the theory and popularizing The great mission of knowledge. At the time, the “wise men” summed up the lesson of “repeatedly defeating foreign enemies.” There is also another article of “gratitude” that restores and publicizes the spirit of “Shang Wu” that the Chinese nation has long lost . Under this background, the “Strange Tales from Strange Tales of Strange Tales” with educational functions of chivalrousness, filial piety and gratitude can be published.