论文部分内容阅读
2002年11月下旬,水利部副部长张基尧宣布,中国政府批准“南水北调”的总体规划,确定东线、中线和西线三条调水线路,分三期实施。首先开工的是东线和中线第一期工程,总投资为1548亿元,工期为5至10年。至此,“南水北调”工程正式实施。 “南水北调”是迄今为止世界上最大的水利工程,这样浩大的工程自然引人关注,人们谈论最多的要算是复杂的工程技术向题,但是专家们现在最关注的却并不
In late November 2002, Zhang Jiyao, the vice minister of the Ministry of Water Resources, announced that the Chinese government has approved the overall plan for the “South-to-North Water Diversion Project” and has decided on three water transfer routes for the eastern, central and western routes and implemented them in three phases. The first project started with the first phase of the east and mid-lines with a total investment of 154.8 billion yuan and a construction period of 5 to 10 years. At this point, “South-North Water Diversion” project was officially implemented. The “South-to-North Water Diversion Project” is by far the largest water conservancy project in the world. This vast project naturally attracts people’s attention. The most talked about is the complicated engineering problem. However, experts are not paying the most attention now